Proverbs 11:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He who goesהֹולֵ֣ךְ
(ho·v·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
about as a talebearerרָ֭כִיל
(ra·chil)
7400: slanderfrom rakal
revealsמְגַלֶּה־
(me·gal·leh-)
1540: to uncover, removea prim. root
secrets,סֹּ֑וד
(so·vd;)
5475: council, counselfrom an unused word
But he who is trustworthyוְנֶאֱמַן־
(ve·ne·'e·man-)
539: to confirm, supporta prim. root
concealsמְכַסֶּ֥ה
(me·chas·seh)
3680: to covera prim. root
a matter.דָבָֽר׃
(da·var.)
1697: speech, wordfrom dabar


















KJV Lexicon
A talebearer
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
rakiyl  (raw-keel')
slander, carry tales, talebearer.
revealeth
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
secrets
cowd  (sode)
a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret -- assembly, consel, inward, secret (counsel).
but he that is of a faithful
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
concealeth
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
the matter
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Parallel Verses
New American Standard Bible
He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter.

King James Bible
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

Holman Christian Standard Bible
A gossip goes around revealing a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.

International Standard Version
Whoever spreads gossip betrays secrets, but the trustworthy person keeps a confidence.

NET Bible
The one who goes about slandering others reveals secrets, but the one who is trustworthy conceals a matter.

Aramaic Bible in Plain English
An adversary reveals a secret, and he who is faithful in his spirit will hide the matter.

GOD'S WORD® Translation
Whoever gossips gives away secrets, but whoever is trustworthy in spirit can keep a secret.

King James 2000 Bible
A talebearer reveals secrets: but he that is of a faithful spirit conceals the matter.
Links
Proverbs 11:13
Proverbs 11:13 NIV
Proverbs 11:13 NLT
Proverbs 11:13 ESV
Proverbs 11:13 NASB
Proverbs 11:13 KJV

Proverbs 11:12
Top of Page
Top of Page