Proverbs 14:28
<< Proverbs 14:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
In a multitudeבְּרָב־be·rav-7230multitude, abundance, greatnessfrom rabab
of peopleעָ֥םam5971apeoplefrom an unused word
is a king'sמֶ֑לֶךְme·lech;4428kingfrom an unused word
glory,הַדְרַת־had·rat-1927aadornment, gloryfrom hadar
But in the dearthוּבְאֶ֥פֶסu·ve·'e·fes657a ceasingfrom aphes
of peopleלְ֝אֹ֗םle·'om3816peoplefrom an unused word
is a prince'sרָזֹֽון׃ra·zo·vn.7333potentatefrom razan
ruin.מְחִתַּ֥תme·chit·tat4288terror, destruction, ruinfrom chathath
KJV Lexicon
In the multitude
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
of people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
is the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
honour
hadarah  (had-aw-raw')
decoration -- beauty, honour.
but in the want
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
of people
lom  (leh-ome')
from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people.
is the destruction
mchittah  (mekh-it-taw')
a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation -- destruction, dismaying, ruin, terror.
of the prince
razown  (raw-zone')
a dignitary -- prince.
New American Standard (©1995)
In a multitude of people is a king's glory, But in the dearth of people is a prince's ruin.

King James Bible
In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.

American King James Version
In the multitude of people is the king's honor: but in the want of people is the destruction of the prince.

American Standard Version
In the multitude of people is the king's glory; But in the want of people is the destruction of the prince.

Darby Bible Translation
In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.

English Revised Version
In the multitude of people is the king's glory: but in the want of people is the destruction of the prince.

Webster's Bible Translation
In the multitude of people is the king's honor: but in the want of people is the destruction of the prince.

World English Bible
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.

Young's Literal Translation
In the multitude of a people is the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.

משלי 14:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּרָב־עָ֥ם הַדְרַת־מֶ֑לֶךְ וּבְאֶ֥פֶס לְ֝אֹ֗ם מְחִתַּ֥ת רָזֹֽון׃

משלי 14:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ברב־עם הדרת־מלך ובאפס לאם מחתת רזון׃

משלי 14:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ברב־עם הדרת־מלך ובאפס לאם מחתת רזון׃

משלי 14:28 Hebrew Bible
ברב עם הדרת מלך ובאפס לאם מחתת רזון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in multitudine populi dignitas regis et in paucitate plebis ignominia principis

Dearth Destruction Glory Honor Honour King's Lack Multitude Population Prince Prince's Ruin Ruined Ruler Subjects

Dearth Destruction Glory Honor Honour King's Lack Multitude Need Population Prince Prince's Ruin Ruined Ruler Subjects Want

Dearth Destruction Glory Honor Honour King's Lack Multitude Need Population Prince Prince's Ruin Ruined Ruler Subjects Want

Proverbs 14:28 Multilingual Bible

Proverbes 14:28 French

Proverbios 14:28 Biblia Paralela

箴 言 14:28 Chinese Bible