| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | A tranquil | מַרְפֵּ֑א | mar·pe; | 4832 | a healing, cure, health | from rapha |
| heart | לֵ֣ב | lev | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| is life | | | 2425b | life | from chayah |
| to the body, | בְ֭שָׂרִים | ve·sa·rim | 1320 | flesh | from basar |
| But passion | קִנְאָֽה׃ | kin·'ah. | 7068 | ardor, zeal, jealousy | from an unused word |
| is rottenness | וּרְקַ֖ב | u·re·kav | 7538 | rottenness, decay | from raqeb |
| to the bones. | עֲצָמֹ֣ות | a·tza·mo·vt | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| KJV Lexicon A sound marpe' (mar-pay') curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect is the life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. of the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. but envy qin'ah (kin-aw') jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal. the rottenness raqab (raw-kawb') decay (by caries) -- rottenness (thing). of the bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. |
New American Standard (©1995) A tranquil heart is life to the body, But passion is rottenness to the bones.King James Bible A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. American King James Version A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. American Standard Version A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones. Darby Bible Translation A sound heart is the life of the flesh; but envy the rottenness of the bones. English Revised Version A sound heart is the life of the flesh: but envy is the rottenness of the bones. Webster's Bible Translation A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. World English Bible The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones. Young's Literal Translation A healed heart is life to the flesh, And rottenness to the bones is envy. Latin: Biblia Sacra Vulgata vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidia
 Body Bones Disease Envy Flesh Gives Healed Heart Makes Mind Passion Peace Quiet Rot Rots Rottenness Tranquil
 Body Bones Disease Envy Flesh Gives Healed Heart Life Makes Mind Passion Peace Quiet Rot Rottenness Sound Tranquil
 Body Bones Disease Envy Flesh Gives Healed Heart Life Makes Mind Passion Peace Quiet Rot Rottenness Sound TranquilProverbs 14:30 Multilingual Bible Proverbes 14:30 French Proverbios 14:30 Biblia Paralela 箴 言 14:30 Chinese Bible |