Proverbs 16:12
<< Proverbs 16:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It is an abominationתֹּועֲבַ֣תto·v·'a·vat8441abominationfrom an unused word
for kingsמְ֭לָכִיםme·la·chim4428kingfrom an unused word
to commitעֲשֹׂ֣ותa·so·vt6213ado, makea prim. root
wicked acts,רֶ֑שַׁעre·sha;7562wickednessfrom the same as rasha
For a throneכִּסֵּֽא׃kis·se.3678seat of honor, thronefrom the same as kese
is establishedיִכֹּ֥וןyik·ko·vn3559to be firma prim. root
on righteousness.בִ֝צְדָקָ֗הvitz·da·kah6666righteousnessfrom the same as tsedeq
KJV Lexicon
It is an abomination
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
to kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
to commit
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
wickedness
resha`  (reh'-shah)
a wrong (especially moral) -- iniquity, wicked(-ness).
for the throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
is established
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
by righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
New American Standard (©1995)
It is an abomination for kings to commit wicked acts, For a throne is established on righteousness.

King James Bible
It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.

American King James Version
It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.

American Standard Version
It is an abomination to kings to commit wickedness; For the throne is established by righteousness.

Darby Bible Translation
It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.

English Revised Version
It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.

Webster's Bible Translation
It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.

World English Bible
It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.

Young's Literal Translation
An abomination to kings is doing wickedness, For by righteousness is a throne established.

משלי 16:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תֹּועֲבַ֣ת מְ֭לָכִים עֲשֹׂ֣ות רֶ֑שַׁע כִּ֥י בִ֝צְדָקָ֗ה יִכֹּ֥ון כִּסֵּֽא׃

משלי 16:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃

משלי 16:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃

משלי 16:12 Hebrew Bible
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
abominabiles regi qui agunt impie quoniam iustitia firmatur solium

Abomination Acts Based Commit Detest Disgusting Established Evil Evil-doing Kings Righteousness Ruler Seat Throne Wicked Wickedness Wrong Wrongdoing

Abomination Acts Based Commit Detest Disgusting Established Evil Evil-Doing Kings Righteousness Ruler Seat Throne Wicked Wickedness Wrong Wrongdoing

Abomination Acts Based Commit Detest Disgusting Established Evil Evil-Doing Kings Righteousness Ruler Seat Throne Wicked Wickedness Wrong Wrongdoing

Proverbs 16:12 Multilingual Bible

Proverbes 16:12 French

Proverbios 16:12 Biblia Paralela

箴 言 16:12 Chinese Bible