Proverbs 24:16
<< Proverbs 24:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For a righteous manצַדִּ֣יקtzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
fallsיִפֹּ֣ולyip·po·vl5307to fall, liea prim. root
seven times,שֶׁ֨בַעshe·va7651sevena prim. card. number
and risesוָקָ֑םva·kam;6965to arise, stand up, standa prim. root
again, But the wickedוּ֝רְשָׁעִ֗יםu·re·sha·'im7563wicked, criminalfrom an unused word
stumbleיִכָּשְׁל֥וּyik·ka·she·lu3782to stumble, stagger, tottera prim. root
in [time of] calamity.  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
KJV Lexicon
For a just
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
man falleth
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
seven times
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
and riseth up again
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
but the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
shall fall
kashal  (kaw-shal')
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
into mischief
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
New American Standard (©1995)
For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked stumble in time of calamity.

King James Bible
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

American King James Version
For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall into mischief.

American Standard Version
For a righteous man falleth seven times, and riseth up again; But the wicked are overthrown by calamity.

Darby Bible Translation
For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.

English Revised Version
For a righteous man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked are overthrown by calamity.

Webster's Bible Translation
For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief.

World English Bible
for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

Young's Literal Translation
For seven times doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil.

משלי 24:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י שֶׁ֨בַע ׀ יִפֹּ֣ול צַדִּ֣יק וָקָ֑ם וּ֝רְשָׁעִ֗ים יִכָּשְׁל֥וּ בְרָעָֽה׃

משלי 24:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי שבע ׀ יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה׃

משלי 24:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי שבע ׀ יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה׃

משלי 24:16 Hebrew Bible
כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
septies enim cadet iustus et resurget impii autem corruent in malum

Adversity Calamity Disaster Downfall Evil Fall Falleth Falling Falls Mischief Overthrown Righteous Rise Rises Riseth Seven Stumble Trouble Upright Wicked

Adversity Calamity Disaster Downfall Evil Fall Falleth Falling Falls Mischief Overthrown Righteous Rise Rises Riseth Seven Stumble Time Times Trouble Upright Wicked

Adversity Calamity Disaster Downfall Evil Fall Falleth Falling Falls Mischief Overthrown Righteous Rise Rises Riseth Seven Stumble Time Times Trouble Upright Wicked

Proverbs 24:16 Multilingual Bible

Proverbes 24:16 French

Proverbios 24:16 Biblia Paralela

箴 言 24:16 Chinese Bible