New American Standard (©1995) The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again.King James Bible The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. American King James Version The slothful hides his hand in his bosom; it grieves him to bring it again to his mouth. American Standard Version The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth. Darby Bible Translation The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth. English Revised Version The sluggard burieth his hand in the dish; it wearieth him to bring it again to his mouth. Webster's Bible Translation The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. World English Bible The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth. Young's Literal Translation The slothful hath hid his hand in a dish, He is weary of bringing it back to his mouth. Latin: Biblia Sacra Vulgata abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converterit
 Basin Bosom Bring Bringing Buries Burieth Deep Dish Grieveth Hater Hid Hideth Lazy Lifting Mouth Puts Slothful Sluggard Wearieth Weariness Wears Weary
 Basin Bosom Buries Burieth Deep Dish Grieveth Hand Hater Hid Hideth Lazy Mouth Puts Slothful Sluggard Wearieth Weariness Wears Weary Work
 Basin Bosom Buries Burieth Deep Dish Grieveth Hand Hater Hid Hideth Lazy Mouth Puts Slothful Sluggard Wearieth Weariness Wears Weary WorkProverbs 26:15 Multilingual Bible Proverbes 26:15 French Proverbios 26:15 Biblia Paralela 箴 言 26:15 Chinese Bible |