| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He who would restrain | צֹפְנֶ֥יהָ | tzo·fe·nei·ha | 6845 | to hide, treasure up | a prim. root |
| her restrains | צָֽפַן־ | tza·fan- | 6845 | to hide, treasure up | a prim. root |
| the wind, | ר֑וּחַ | ru·ach; | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| And grasps | יִקְרָֽא׃ | yik·ra. | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| oil | וְשֶׁ֖מֶן | ve·she·men | 8081 | fat, oil | from shamen |
| with his right hand. | יְמִינֹ֣ו | ye·mi·nov | 3225 | right hand | from an unused word |
| KJV Lexicon Whosoever hideth tsaphan (tsaw-fan') to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk her hideth tsaphan (tsaw-fan') to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk the wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being and the ointment shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. of his right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. which bewrayeth qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) itself |
New American Standard (©1995) He who would restrain her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.King James Bible Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself. American King James Version Whoever hides her hides the wind, and the ointment of his right hand, which denudes itself. American Standard Version He that would restrain her restraineth the wind; And his right hand encountereth oil. Darby Bible Translation whosoever will restrain her restraineth the wind, and his right hand encountereth oil. English Revised Version He that would restrain her restraineth the wind, and his right hand encountereth oil. Webster's Bible Translation Whoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand which bewrayeth itself. World English Bible restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand. Young's Literal Translation Whoso is hiding her hath hidden the wind, And the ointment of his right hand calleth out. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui retinet eam quasi qui ventum teneat et oleum dexterae suae vocabit
 Betrayeth Bewrayeth Calleth Encountereth Faith Friend Grasp Grasping Grasps Hidden Hide Hideth Hiding Itself Keeps Oil Ointment Restrain Restraineth Restraining Restrains Secret Wind
 Betrayeth Bewrayeth Faith Friend Good Grasp Grasping Grasps Hand Hide Hideth Hiding Itself Keeps Oil Ointment Restrain Restraineth Restraining Restrains Right Secret Wind
 Betrayeth Bewrayeth Faith Friend Good Grasp Grasping Grasps Hand Hide Hideth Hiding Itself Keeps Oil Ointment Restrain Restraineth Restraining Restrains Right Secret WindProverbs 27:16 Multilingual Bible Proverbes 27:16 French Proverbios 27:16 Biblia Paralela 箴 言 27:16 Chinese Bible |