Proverbs 28:17
<< Proverbs 28:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A manאָ֭דָםa·dam120man, mankindfrom an unused word
who is ladenעָשֻׁ֣קa·shuk6231to oppress, wrong, extorta prim. root
with the guilt of humanנָ֑פֶשׁna·fesh;5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
bloodבְּדַם־be·dam-1818blooda prim. root
Will be a fugitiveיָ֝נ֗וּסya·nus5127to flee, escapea prim. root
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
death;בֹּ֥ורbo·vr953aa pit, cistern, wellfrom baar
let noאַל־al-408not (a subjective neg.)a prim. particle
one supportיִתְמְכוּ־yit·me·chu-8551to grasp, support, attaina prim. root
him.     
KJV Lexicon
A man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
that doeth violence
`ashaq  (aw-shak')
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
to the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of any person
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
to the pit
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
let no man stay
tamak  (taw-mak')
to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close -- (take, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up).
him
New American Standard (©1995)
A man who is laden with the guilt of human blood Will be a fugitive until death; let no one support him.

King James Bible
A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.

American King James Version
A man that does violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.

American Standard Version
A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.

Darby Bible Translation
A man laden with the blood of any person, fleeth to the pit: let no man stay him.

English Revised Version
A man that is laden with the blood of any person shall flee unto the pit; let no man stay him.

Webster's Bible Translation
A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.

World English Bible
A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; no one will support him.

Young's Literal Translation
A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.

משלי 28:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֭דָם עָשֻׁ֣ק בְּדַם־נָ֑פֶשׁ עַד־בֹּ֥ור יָ֝נ֗וּס אַל־יִתְמְכוּ־בֹֽו׃

משלי 28:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדם עשק בדם־נפש עד־בור ינוס אל־יתמכו־בו׃

משלי 28:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אדם עשק בדם־נפש עד־בור ינוס אל־יתמכו־בו׃

משלי 28:17 Hebrew Bible
אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustentet

Blood Burdened Cause Death Flee Fleeth Flight Fugitive Guilt Hasten Hold Human Laden Man's Murder None Oppressed Pit Soul Stay Steps Support Taketh Till Tormented Underworld Violence

Blood Burdened Cause Death Flee Fleeth Flight Fugitive Guilt Hasten Help Hold Human Life Murder Oppressed Pit Soul Steps Support Tormented Underworld Violence

Blood Burdened Cause Death Flee Fleeth Flight Fugitive Guilt Hasten Help Hold Human Life Murder Oppressed Pit Soul Steps Support Tormented Underworld Violence

Proverbs 28:17 Multilingual Bible

Proverbes 28:17 French

Proverbios 28:17 Biblia Paralela

箴 言 28:17 Chinese Bible