| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | To show partiality | הַֽכֵּר־ | hak·ker- | 5234 | to regard, recognize | a prim. root |
| is not good, | טֹ֑וב | to·vv; | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| Because | וְעַל־ | ve·'al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| for a piece | פַּת־ | pat- | 6595 | fragment, bit, morsel | from pathath |
| of bread | לֶ֝֗חֶם | le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| a man | גָּֽבֶר׃ | ga·ver. | 1397 | man | from gabar |
| will transgress. | יִפְשַׁע־ | yif·sha- | 6586 | to rebel, transgress | a prim. root |
| KJV Lexicon To have respect nakar (naw-kar') acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly). of persons paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) is not good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun for for a piece path (path) a bit -- meat, morsel, piece. of bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. that man geber (gheh'-ber) a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty. will transgress pasha` (paw-shah') to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). |
New American Standard (©1995) To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress.King James Bible To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress. American King James Version To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress. American Standard Version To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread. Darby Bible Translation To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress. English Revised Version To have respect of persons is not good: neither that a man should transgress for a piece of bread. Webster's Bible Translation To have respect of persons is not good: for, for a piece of bread that man will transgress. World English Bible To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread. Young's Literal Translation To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritatem
 Bit Bread Discern Faces Man's Partiality Persons Piece Position Respect Transgress Wrong Yet
 Bit Bread Discern Faces Good Partiality Persons Piece Position Respect Show Transgress Wrong
 Bit Bread Discern Faces Good Partiality Persons Piece Position Respect Show Transgress WrongProverbs 28:21 Multilingual Bible Proverbes 28:21 French Proverbios 28:21 Biblia Paralela 箴 言 28:21 Chinese Bible |