Proverbs 3:11
<< Proverbs 3:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
My son,בְּנִ֣יbe·ni1121sona prim. root
do not rejectתִּמְאָ֑סtim·'as;3988ato rejecta prim. root
the disciplineמוּסַ֣רmu·sar4148discipline, chastening, correctionfrom yasar
of the LORDיְ֭הוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Or loatheתָּ֝קֹ֗ץta·kotz6973to feel a loathing, abhorrence, or sickening dreada prim. root
His reproof,בְּתֹוכַחְתֹּֽו׃be·to·v·chach·tov.8433bargument, reprooffrom yakach
KJV Lexicon
My son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
despise
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
not the chastening
muwcar  (moo-sawr')
chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint -- bond, chastening (-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
neither be weary
quwts  (koots)
to be (causatively, make) disgusted or anxious -- abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.
of his correction
towkechah  (to-kay-khaw')
chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence) -- argument, chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, be (often) reproved.
New American Standard (©1995)
My son, do not reject the discipline of the LORD Or loathe His reproof,

King James Bible
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:

American King James Version
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:

American Standard Version
My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:

Darby Bible Translation
My son, despise not the instruction of Jehovah, neither be weary of his chastisement;

English Revised Version
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his reproof:

Webster's Bible Translation
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:

World English Bible
My son, don't despise Yahweh's discipline, neither be weary of his reproof:

Young's Literal Translation
Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,

משלי 3:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מוּסַ֣ר יְ֭הוָה בְּנִ֣י אַל־תִּמְאָ֑ס וְאַל־תָּ֝קֹ֗ץ בְּתֹוכַחְתֹּֽו׃

משלי 3:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מוסר יהוה בני אל־תמאס ואל־תקץ בתוכחתו׃

משלי 3:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מוסר יהוה בני אל־תמאס ואל־תקץ בתוכחתו׃

משלי 3:11 Hebrew Bible
מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
disciplinam Domini fili mi ne abicias nec deficias cum ab eo corriperis

Angry Chastening Chastisement Correction Despise Discipline Heart Instruction Loathe Lord's Rebuke Reject Reproof Resent Spurn Teaching Training Vexed Weary

Angry Chastening Chastisement Correction Despise Discipline Hard Heart Instruction Loathe Rebuke Reject Reproof Spurn Teaching Training Vexed Weary

Angry Chastening Chastisement Correction Despise Discipline Hard Heart Instruction Loathe Rebuke Reject Reproof Spurn Teaching Training Vexed Weary

Proverbs 3:11 Multilingual Bible

Proverbes 3:11 French

Proverbios 3:11 Biblia Paralela

箴 言 3:11 Chinese Bible