| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | My son, | בְּנִ֣י | be·ni | 1121 | son | a prim. root |
| do not reject | תִּמְאָ֑ס | tim·'as; | 3988a | to reject | a prim. root |
| the discipline | מוּסַ֣ר | mu·sar | 4148 | discipline, chastening, correction | from yasar |
| of the LORD | יְ֭הוָה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| Or loathe | תָּ֝קֹ֗ץ | ta·kotz | 6973 | to feel a loathing, abhorrence, or sickening dread | a prim. root |
| His reproof, | בְּתֹוכַחְתֹּֽו׃ | be·to·v·chach·tov. | 8433b | argument, reproof | from yakach |
| KJV Lexicon My son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. despise ma'ac (maw-as') to spurn; also (intransitively) to disappear not the chastening muwcar (moo-sawr') chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint -- bond, chastening (-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. neither be weary quwts (koots) to be (causatively, make) disgusted or anxious -- abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary. of his correction towkechah (to-kay-khaw') chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence) -- argument, chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, be (often) reproved. |
New American Standard (©1995) My son, do not reject the discipline of the LORD Or loathe His reproof,King James Bible My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction: American King James Version My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction: American Standard Version My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof: Darby Bible Translation My son, despise not the instruction of Jehovah, neither be weary of his chastisement; English Revised Version My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his reproof: Webster's Bible Translation My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction: World English Bible My son, don't despise Yahweh's discipline, neither be weary of his reproof: Young's Literal Translation Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof, Latin: Biblia Sacra Vulgata disciplinam Domini fili mi ne abicias nec deficias cum ab eo corriperis
 Angry Chastening Chastisement Correction Despise Discipline Heart Instruction Loathe Lord's Rebuke Reject Reproof Resent Spurn Teaching Training Vexed Weary
 Angry Chastening Chastisement Correction Despise Discipline Hard Heart Instruction Loathe Rebuke Reject Reproof Spurn Teaching Training Vexed Weary
 Angry Chastening Chastisement Correction Despise Discipline Hard Heart Instruction Loathe Rebuke Reject Reproof Spurn Teaching Training Vexed WearyProverbs 3:11 Multilingual Bible Proverbes 3:11 French Proverbios 3:11 Biblia Paralela 箴 言 3:11 Chinese Bible |