Proverbs 30:33
<< Proverbs 30:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the churningמִ֪יץmitz4330squeezing, pressing, wringingfrom an unused word
of milkחָלָ֡בcha·lav2461milkof uncertain derivation
producesיֹ֘וצִ֤יאyo·v·tzi3318to go or come outa prim. root
butter,חֶמְאָ֗הchem·'ah2529curdfrom an unused word
And pressingוּֽמִיץ־u·mitz-4330squeezing, pressing, wringingfrom an unused word
the noseאַ֭ףaf639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
bringsיֹ֣וצִיאyo·v·tzi3318to go or come outa prim. root
forthיֹ֣וצִיאyo·v·tzi3318to go or come outa prim. root
blood;דָ֑םdam;1818blooda prim. root
So the churningוּמִ֥יץu·mitz4330squeezing, pressing, wringingfrom an unused word
of angerאַ֝פַּ֗יִםap·pa·yim639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
produces  3318to go or come outa prim. root
strife.רִֽיב׃riv.7379strife, disputefrom rib
KJV Lexicon
Surely the churning
miyts  (meets)
pressure -- churning, forcing, wringing.
of milk
chalab  (khaw-lawb')
milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking.
bringeth forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
butter
chem'ah  (khem-aw')
curdled milk or cheese -- butter.
and the wringing
miyts  (meets)
pressure -- churning, forcing, wringing.
of the nose
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
bringeth forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
so the forcing
miyts  (meets)
pressure -- churning, forcing, wringing.
of wrath
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
bringeth forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
strife
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
New American Standard (©1995)
For the churning of milk produces butter, And pressing the nose brings forth blood; So the churning of anger produces strife.

King James Bible
Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.

American King James Version
Surely the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood: so the forcing of wrath brings forth strife.

American Standard Version
For the churning of milk bringeth forth butter, And the wringing of the nose bringeth forth blood; So the forcing of wrath bringeth forth strife.

Darby Bible Translation
For the pressing of milk bringeth forth butter, and the pressing of the nose bringeth forth blood; and the pressing of anger bringeth forth strife.

English Revised Version
For the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.

Webster's Bible Translation
Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.

World English Bible
For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood; so the forcing of wrath brings forth strife."

Young's Literal Translation
For the churning of milk bringeth out butter, And the wringing of the nose bringeth out blood, And the forcing of anger bringeth out strife!

משלי 30:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י מִ֪יץ חָלָ֡ב יֹ֘וצִ֤יא חֶמְאָ֗ה וּֽמִיץ־אַ֭ף יֹ֣וצִיא דָ֑ם וּמִ֥יץ אַ֝פַּ֗יִם יֹ֣וצִיא רִֽיב׃ פ

משלי 30:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי מיץ חלב יוציא חמאה ומיץ־אף יוציא דם ומיץ אפים יוציא ריב׃ פ

משלי 30:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי מיץ חלב יוציא חמאה ומיץ־אף יוציא דם ומיץ אפים יוציא ריב׃ פ

משלי 30:33 Hebrew Bible
כי מיץ חלב יוציא חמאה ומיץ אף יוציא דם ומיץ אפים יוציא ריב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordias

Anger Blood Bringeth Brings Butter Cause Churning Curd Curds Fighting Forcing Forth Makes Milk Nose Pressing Produces Shaking Stirring Strife Surely Twisting Wrath Wringing

Anger Blood Butter Cause Churning Curd Curds Fighting Forcing Forth Makes Milk Nose Pressing Produces Shaking Stirring Strife Surely Twisting Wrath

Anger Blood Butter Cause Churning Curd Curds Fighting Forcing Forth Makes Milk Nose Pressing Produces Shaking Stirring Strife Surely Twisting Wrath

Proverbs 30:33 Multilingual Bible

Proverbes 30:33 French

Proverbios 30:33 Biblia Paralela

箴 言 30:33 Chinese Bible