Proverbs 31:27
<< Proverbs 31:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
She looks wellצֹ֭ופִיָּהtzo·v·fi·yah6822to look out or about, spy, keep watcha prim. root
to the waysהֲלִיכֹ֣ותha·li·cho·vt1979a going, way, traveling companyfrom halak
of her household,בֵּיתָ֑הּbei·tah;1004a housea prim. root
And does not eatתֹאכֵֽל׃to·chel.398to eata prim. root
the breadוְלֶ֥חֶםve·le·chem3899bread, foodfrom lacham
of idleness.עַ֝צְל֗וּתatz·lut6104sluggishnessfrom atsel
KJV Lexicon
She looketh well
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
to the ways
haliykah  (hal-ee-kaw')
a walking; by implication, a procession or march, a caravan -- company, going, walk, way.
haliykah  (hal-ee-kaw')
a walking; by implication, a procession or march, a caravan -- company, going, walk, way.
of her household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and eateth
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
not the bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
of idleness
`atsluwth  (ats-looth')
indolence -- idleness.
New American Standard (©1995)
She looks well to the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.

King James Bible
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.

American King James Version
She looks well to the ways of her household, and eats not the bread of idleness.

American Standard Version
She looketh well to the ways of her household, And eateth not the bread of idleness.

Darby Bible Translation
She surveyeth the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.

English Revised Version
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.

Webster's Bible Translation
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.

World English Bible
She looks well to the ways of her household, and doesn't eat the bread of idleness.

Young's Literal Translation
She is watching the ways of her household, And bread of sloth she eateth not.

משלי 31:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
צֹ֭ופִיָּה הֲלִיכֹ֣ות בֵּיתָ֑הּ וְלֶ֥חֶם עַ֝צְל֗וּת לֹ֣א תֹאכֵֽל׃

משלי 31:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
צופיה הליכות ביתה ולחם עצלות לא תאכל׃

משלי 31:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
צופיה הליכות ביתה ולחם עצלות לא תאכל׃

משלי 31:27 Hebrew Bible
צופיה הליכות ביתה ולחם עצלות לא תאכל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sade considerat semitas domus suae et panem otiosa non comedet

Affairs Attention Bread Doesn't Eat Eateth Family Gives Household Idleness Looks Sloth Surveyeth Watching Working

Affairs Attention Bread Eat Eateth Family Food Gives Household Idleness Looks Sloth Watches Watching Ways Working

Affairs Attention Bread Eat Eateth Family Food Gives Household Idleness Looks Sloth Watches Watching Ways Working

Proverbs 31:27 Multilingual Bible

Proverbes 31:27 French

Proverbios 31:27 Biblia Paralela

箴 言 31:27 Chinese Bible