Proverbs 31:30
<< Proverbs 31:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Charmהַ֭חֵןha·chen2580favor, gracefrom chanan
is deceitfulשֶׁ֣קֶרshe·ker8267deception, disappointment, falsehoodfrom an unused word
and beautyהַיֹּ֑פִיhai·yo·fi;3308beautyfrom yaphah
is vain,וְהֶ֣בֶלve·he·vel1892vapor, breatha prim. root
[But] a womanאִשָּׁ֥הi·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
who fears  3372ato feara prim. root
the LORD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
she shall be praised.תִתְהַלָּֽל׃tit·hal·lal.1984bto be boastful, to priasea prim. root
KJV Lexicon
Favour
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
is deceitful
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
and beauty
yophiy  (yof-ee')
beauty -- beauty.
is vain
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
but a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
that feareth
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
she shall be praised
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
New American Standard (©1995)
Charm is deceitful and beauty is vain, But a woman who fears the LORD, she shall be praised.

King James Bible
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

American King James Version
Favor is deceitful, and beauty is vain: but a woman that fears the LORD, she shall be praised.

American Standard Version
Grace is deceitful, and beauty is vain; But a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

Darby Bible Translation
Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

English Revised Version
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

Webster's Bible Translation
Favor is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

World English Bible
Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.

Young's Literal Translation
The grace is false, and the beauty is vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself.

משלי 31:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שֶׁ֣קֶר הַ֭חֵן וְהֶ֣בֶל הַיֹּ֑פִי אִשָּׁ֥ה יִרְאַת־יְ֝הוָ֗ה הִ֣יא תִתְהַלָּֽל׃

משלי 31:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שקר החן והבל היפי אשה יראת־יהוה היא תתהלל׃

משלי 31:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שקר החן והבל היפי אשה יראת־יהוה היא תתהלל׃

משלי 31:30 Hebrew Bible
שקר החן והבל היפי אשה יראת יהוה היא תתהלל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sin fallax gratia et vana est pulchritudo mulier timens Dominum ipsa laudabitur

Beautiful Beauty Boast Charm Deceit Deceitful Deceptive Fair Favor Favour Fear Feareth Fearing Fears Fleeting Form Grace Gracefulness Herself Looks Praised Vain Value

Beautiful Beauty Boast Charm Deceit Deceitful Deceptive Fair False. Favor Favour Fear Feareth Fearing Fears Fleeting Form Grace Herself Looks Praised Vain Value

Beautiful Beauty Boast Charm Deceit Deceitful Deceptive Fair False. Favor Favour Fear Feareth Fearing Fears Fleeting Form Grace Herself Looks Praised Vain Value

Proverbs 31:30 Multilingual Bible

Proverbes 31:30 French

Proverbios 31:30 Biblia Paralela

箴 言 31:30 Chinese Bible