| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I was almost | כִּ֭מְעַט | kim·'at | 4592 | a little, fewness, a few | from maat |
| in utter | בְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| ruin | רָ֑ע | ra; | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| In the midst | בְּתֹ֖וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of the assembly | קָהָ֣ל | ka·hal | 6951 | assembly, convocation, congregation | from an unused word |
| and congregation." | וְעֵדָֽה׃ | ve·'e·dah. | 5712 | congregation | from yaad |
| KJV Lexicon I was almost m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. in all evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. and assembly `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. |
New American Standard (©1995) "I was almost in utter ruin In the midst of the assembly and congregation."King James Bible I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly. American King James Version I was almost in all evil in the middle of the congregation and assembly. American Standard Version I was well-nigh in all evil In the midst of the assembly and congregation. Darby Bible Translation I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly. English Revised Version I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly. Webster's Bible Translation I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly. World English Bible I have come to the brink of utter ruin, in the midst of the gathered assembly." Young's Literal Translation As a little thing I have been all evil, In the midst of an assembly and a company. Latin: Biblia Sacra Vulgata paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagogae
 Almost Assembled Assembly Brink Company Congregation Evil Gathered Midst Nigh Point Ruin Utter Well-nigh
 Almost Assembled Assembly Brink Company Congregation Evil Gathered Little Midst Nigh Point Ruin Utter Well-Nigh Whole
 Almost Assembled Assembly Brink Company Congregation Evil Gathered Little Midst Nigh Point Ruin Utter Well-Nigh WholeProverbs 5:14 Multilingual Bible Proverbes 5:14 French Proverbios 5:14 Biblia Paralela 箴 言 5:14 Chinese Bible |