| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | She does not ponder | תְּפַלֵּ֑ס | te·fal·les; | 6424 | to weigh, make level | denominative verb from peles |
| the path | אֹ֣רַח | o·rach | 734 | a way, path | from arach |
| of life; | | | 2425b | life | from chayah |
| Her ways | מַ֝עְגְּלֹתֶ֗יהָ | ma'·ge·lo·tei·ha | 4570 | an entrenchment, track | from the same as egel |
| are unstable, | נָע֥וּ | na·'u | 5128 | to quiver, wave, waver, tremble, totter | a prim. root |
| she does not know | תֵדָֽע׃ | te·da. | 3045 | to know | a prim. root |
| [it]. | | | | | |
| KJV Lexicon Lest thou shouldest ponder palac (paw-las') to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally) -- make, ponder, weigh. the path 'orach (o'-rakh) a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way. of life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. her ways ma`gal (mah-gawl') a track; also a rampart (as circular) -- going, path, trench, way(-side). are moveable nuwa` (noo'-ah) to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) that thou canst not know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially them |
New American Standard (©1995) She does not ponder the path of life; Her ways are unstable, she does not know it.King James Bible Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them. American King James Version Lest you should ponder the path of life, her ways are moveable, that you can not know them. American Standard Version So that she findeth not the level path of life: Her ways are unstable, and'she knoweth it not. Darby Bible Translation Lest she should ponder the path of life, her ways wander, she knoweth not whither. English Revised Version So that she findeth not the level path of life: her ways are unstable and she knoweth it not. Webster's Bible Translation Lest thou shouldst ponder the path of life, her ways are movable, that thou canst not know them. World English Bible She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn't know it. Young's Literal Translation The path of life -- lest thou ponder, Moved have her paths -- thou knowest not. Latin: Biblia Sacra Vulgata per semitam vitae non ambulat vagi sunt gressus eius et investigabiles
 Canst Crooked Doesn't Findeth Gives Heed Keeps Knoweth Lest Level Mind Movable Moveable Moved Path Paths Ponder Road Shouldest Shouldst Uncertain Unstable Walk Wander Whither
 Crooked Findeth Gives Heed Keeps Life Mind Movable Moved Path Paths Ponder Road Shouldest Shouldst Thought Uncertain Unstable Walk Wander Way Ways Whither
 Crooked Findeth Gives Heed Keeps Life Mind Movable Moved Path Paths Ponder Road Shouldest Shouldst Thought Uncertain Unstable Walk Wander Way Ways WhitherProverbs 5:6 Multilingual Bible Proverbes 5:6 French Proverbios 5:6 Biblia Paralela 箴 言 5:6 Chinese Bible |