Psalm 102:13
<< Psalm 102:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You will ariseתָ֭קוּםta·kum6965to arise, stand up, standa prim. root
[and] have compassionתְּרַחֵ֣םte·ra·chem7355to love, have compassiondenominative verb from racham
on Zion;צִיֹּ֑וןtzi·yo·vn;6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
For it is timeעֵ֥תet6256timeprobably from anah
to be graciousלְ֝חֶֽנְנָ֗הּle·chen·nah2603ato show favor, be graciousa prim. root
to her, For the appointed timeמֹועֵֽד׃mo·v·'ed.4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
has come.בָ֥אva935to come in, come, go in, goa prim. root
KJV Lexicon
Thou shalt arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and have mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
upon Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
for the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to favour
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
her yea the set time
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
New American Standard (©1995)
You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.

King James Bible
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

American King James Version
You shall arise, and have mercy on Zion: for the time to favor her, yes, the set time, is come.

American Standard Version
Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.

Darby Bible Translation
Thou wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the time to be gracious to her, for the set time is come.

English Revised Version
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for it is time to have pity upon her, yea, the set time is come.

Webster's Bible Translation
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favor her, yes, the set time, is come.

World English Bible
You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.

Young's Literal Translation
Thou -- Thou risest -- Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.

תהילים 102:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַתָּ֣ה תָ֭קוּם תְּרַחֵ֣ם צִיֹּ֑ון כִּי־עֵ֥ת לְ֝חֶֽנְנָ֗הּ כִּי־בָ֥א מֹועֵֽד׃

תהילים 102:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אתה תקום תרחם ציון כי־עת לחננה כי־בא מועד׃

תהילים 102:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אתה תקום תרחם ציון כי־עת לחננה כי־בא מועד׃

תהילים 102:13 Hebrew Bible
אתה תקום תרחם ציון כי עת לחננה כי בא מועד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(101-13) tu autem Domine in aeternum permanes memoriale tuum in generatione et generatione

Appointed Arise Comforted Compassion Favor Favour Gracious Mercy Pitiest Pity Rise Risest Wilt Yea Yes Zion

Appointed Arise Comforted Compassion Favor Favour Gracious Mercy Pity Rise Risest Show Thou Time Wilt Zion

Appointed Arise Comforted Compassion Favor Favour Gracious Mercy Pity Rise Risest Show Thou Time Wilt Zion

Psalm 102:13 Multilingual Bible

Psaume 102:13 French

Salmos 102:13 Biblia Paralela

詩 篇 102:13 Chinese Bible