Psalm 103:5
<< Psalm 103:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Who satisfiesהַמַּשְׂבִּ֣יַעham·mas·bi·ya7646to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
your yearsעֶדְיֵ֑ךְed·yech;5716ornamentsfrom adah
with good things,בַּטֹּ֣ובbat·to·vv2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
[So that] your youthנְעוּרָֽיְכִי׃ne·'u·ra·ye·chi.5271youth, early lifefrom the same as naar
is renewedתִּתְחַדֵּ֖שׁtit·chad·desh2318to renew, repaira prim. root
like the eagle.כַּנֶּ֣שֶׁרkan·ne·sher5404an eaglea prim. root
KJV Lexicon
Who satisfieth
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
thy mouth
`adiy  (ad-ee')
finery; generally an outfit; specifically, a headstall -- excellent, mouth, ornament.
with good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
things so that thy youth
na`uwr  (naw-oor')
(only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth.
is renewed
chadash  (khaw-dash')
to be new; causatively, to rebuild -- renew, repair.
like the eagle's
nesher  (neh'-sher)
the eagle (or other large bird of prey) -- eagle.
New American Standard (©1995)
Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle.

King James Bible
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.

American King James Version
Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.

American Standard Version
Who satisfieth thy desire with good things,'so that thy youth is renewed like the eagle.

Darby Bible Translation
Who satisfieth thine old age with good things; thy youth is renewed like the eagle's.

English Revised Version
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle.

Webster's Bible Translation
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.

World English Bible
who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle's.

Young's Literal Translation
Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.

תהילים 103:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַמַּשְׂבִּ֣יַע בַּטֹּ֣וב עֶדְיֵ֑ךְ תִּתְחַדֵּ֖שׁ כַּנֶּ֣שֶׁר נְעוּרָֽיְכִי׃

תהילים 103:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי׃

תהילים 103:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי׃

תהילים 103:5 Hebrew Bible
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(102-4) qui redimit de corruptione vitam tuam et coronat te misericordia et miserationibus

Age Desire Desires Eagle Eagle's Full Itself Makes Mouth Renew Renewed Satisfies Satisfieth Satisfying Strength Youth

Age Desire Desires Eagle Eagle's Full Good Itself Live Makes Mouth New Renew Renewed Satisfies Satisfieth Satisfying Strength Youth

Age Desire Desires Eagle Eagle's Full Good Itself Live Makes Mouth New Renew Renewed Satisfies Satisfieth Satisfying Strength Youth

Psalm 103:5 Multilingual Bible

Psaume 103:5 French

Salmos 103:5 Biblia Paralela

詩 篇 103:5 Chinese Bible