| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He gave | וַיִּתֵּ֣ן | vai·yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them also the lands | אַרְצֹ֣ות | ar·tzo·vt | 776 | earth, land | a prim. root |
| of the nations, | גֹּויִ֑ם | go·v·yim; | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| That they might take possession | יִירָֽשׁוּ׃ | yi·ra·shu. | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| of [the fruit of] the peoples' | לְאֻמִּ֣ים | le·'um·mim | 3816 | people | from an unused word |
| labor, | וַעֲמַ֖ל | va·'a·mal | 5999 | trouble, labor, toil | from amal |
| KJV Lexicon And gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them the lands 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and they inherited yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin the labour `amal (aw-mawl') toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind of the people lom (leh-ome') from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people. |
New American Standard (©1995) He gave them also the lands of the nations, That they might take possession of the fruit of the peoples' labor,King James Bible And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people; American King James Version And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people; American Standard Version And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession: Darby Bible Translation And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples: English Revised Version And he gave them the lands of the nations; and they took the labour of the peoples in possession: Webster's Bible Translation And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people; World English Bible He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession, Young's Literal Translation And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess, Latin: Biblia Sacra Vulgata (104-43) et eduxit populum suum in laetitia laudantes electos suos
 Fell Fruit Giveth Heathen Heir Heritage Inherited Labor Labour Lands Nations Peoples Possess Possession Toil Toiled
 Fell Fruit Heathen Heir Heritage Inherited Lands Nations Others Peoples Possess Possession Toil Toiled Work
 Fell Fruit Heathen Heir Heritage Inherited Lands Nations Others Peoples Possess Possession Toil Toiled WorkPsalm 105:44 Multilingual Bible Psaume 105:44 French Salmos 105:44 Biblia Paralela 詩 篇 105:44 Chinese Bible |