Psalm 105:44
<< Psalm 105:44 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He gaveוַיִּתֵּ֣ןvai·yit·ten5414to give, put, seta prim. root
them also the landsאַרְצֹ֣ותar·tzo·vt776earth, landa prim. root
of the nations,גֹּויִ֑םgo·v·yim;1471nation, peoplefrom the same as gav
That they might take possessionיִירָֽשׁוּ׃yi·ra·shu.3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
of [the fruit of] the peoples'לְאֻמִּ֣יםle·'um·mim3816peoplefrom an unused word
labor,וַעֲמַ֖לva·'a·mal5999trouble, labor, toilfrom amal
KJV Lexicon
And gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them the lands
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and they inherited
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the labour
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
of the people
lom  (leh-ome')
from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people.
New American Standard (©1995)
He gave them also the lands of the nations, That they might take possession of the fruit of the peoples' labor,

King James Bible
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;

American King James Version
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;

American Standard Version
And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:

Darby Bible Translation
And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:

English Revised Version
And he gave them the lands of the nations; and they took the labour of the peoples in possession:

Webster's Bible Translation
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;

World English Bible
He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,

Young's Literal Translation
And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,

תהילים 105:44 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצֹ֣ות גֹּויִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ׃

תהילים 105:44 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃

תהילים 105:44 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃

תהילים 105:44 Hebrew Bible
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(104-43) et eduxit populum suum in laetitia laudantes electos suos

Fell Fruit Giveth Heathen Heir Heritage Inherited Labor Labour Lands Nations Peoples Possess Possession Toil Toiled

Fell Fruit Heathen Heir Heritage Inherited Lands Nations Others Peoples Possess Possession Toil Toiled Work

Fell Fruit Heathen Heir Heritage Inherited Lands Nations Others Peoples Possess Possession Toil Toiled Work

Psalm 105:44 Multilingual Bible

Psaume 105:44 French

Salmos 105:44 Biblia Paralela

詩 篇 105:44 Chinese Bible