Psalm 106:23
<< Psalm 106:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore He saidוַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
that He would destroyלְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥םle·hash·mi·dam8045to be exterminated or destroyeda prim. root
them, Had not Mosesמֹ֘שֶׁ֤הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
His chosenבְחִירֹ֗וve·chi·rov972chosenfrom bachar
one stoodעָמַ֣דa·mad5975to take one's stand, standa prim. root
in the breachבַּפֶּ֣רֶץbap·pe·retz6556a bursting forth, breachfrom parats
beforeלְפָנָ֑יוle·fa·nav;6440face, facesfrom panah
Him, To turn awayלְהָשִׁ֥יבle·ha·shiv7725to turn back, returna prim. root
His wrathחֲ֝מָתֹ֗וcha·ma·tov2534heat, ragefrom yacham
from destroyingמֵֽהַשְׁחִֽית׃me·hash·chit.7843perhaps to go to ruina prim. root
[them].     
KJV Lexicon
Therefore he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
that he would destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
them had not
luwle'  (loo-lay')
if not -- except, had not, if (...not), unless, were it not that.
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
his chosen
bachiyr  (baw-kheer')
select -- choose, chosen one, elect.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him in the breach
perets  (peh'-rets)
a break -- breach, breaking forth (in), forth, gap.
to turn away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
his wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
lest he should destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
them
New American Standard (©1995)
Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood in the breach before Him, To turn away His wrath from destroying them.

King James Bible
Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

American King James Version
Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

American Standard Version
Therefore he said that he would destroy them, Had not Moses his chosen stood before him in the breach, To turn away his wrath, lest he should destroy them .

Darby Bible Translation
And he said that he would destroy them, had not Moses, his chosen, stood before him in the breach, to turn away his fury, lest he should destroy them.

English Revised Version
Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

Webster's Bible Translation
Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

World English Bible
Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them.

Young's Literal Translation
And He saith to destroy them, Unless Moses, His chosen one, Had stood in the breach before Him, To turn back His wrath from destroying.

תהילים 106:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר לְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥ם לוּלֵ֡י מֹ֘שֶׁ֤ה בְחִירֹ֗ו עָמַ֣ד בַּפֶּ֣רֶץ לְפָנָ֑יו לְהָשִׁ֥יב חֲ֝מָתֹ֗ו מֵֽהַשְׁחִֽית׃

תהילים 106:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר להשמידם לולי משה בחירו עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית׃

תהילים 106:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר להשמידם לולי משה בחירו עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית׃

תהילים 106:23 Hebrew Bible
ויאמר להשמידם לולי משה בחירו עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(105-22) mirabilia in terra Ham terribilia super mare Rubrum

Breach Chosen Destroy Destroying Destruction Fury Lest Purposing Servant Special Stood Turn Turning Unless Wouldn't Wrath

Breach Chosen Destroy Destroying Destruction End Moses Purposing Servant Special Stood Turn Turning Wouldn't Wrath

Breach Chosen Destroy Destroying Destruction End Moses Purposing Servant Special Stood Turn Turning Wouldn't Wrath

Psalm 106:23 Multilingual Bible

Psaume 106:23 French

Salmos 106:23 Biblia Paralela

詩 篇 106:23 Chinese Bible