Psalm 106:47
<< Psalm 106:47 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Saveהֹושִׁיעֵ֨נוּho·v·shi·'e·nu3467to delivera prim. root
us, O LORDיְה֘וָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
our God,אֱלֹהֵ֗ינוּe·lo·hei·nu430God, godpl. of eloah
And gatherוְקַבְּצֵנוּ֮ve·kab·be·tze·nu6908to gather, collecta prim. root
us from among the nations,הַגֹּ֫ויִ֥םhag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
To give thanksלְ֭הֹדֹותle·ho·do·vt3034to throw, casta prim. root
to Your holyקָדְשֶׁ֑ךָka·de·she·cha;6944apartness, sacrednessfrom an unused word
nameלְשֵׁ֣םle·shem8034a nameof uncertain derivation
And gloryלְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַle·hish·tab·be·ach7623bto laud, praisea prim. root
in Your praise.בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃bit·hil·la·te·cha.8416praise, song of praisefrom halal
KJV Lexicon
Save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
us O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
us from among the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
to give thanks
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
unto thy holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and to triumph
shabach  (shaw-bakh')
to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words) -- commend, glory, keep in, praise, still, triumph.
in thy praise
thillah  (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
New American Standard (©1995)
Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise.

King James Bible
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

American King James Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to your holy name, and to triumph in your praise.

American Standard Version
Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.

Darby Bible Translation
Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

English Revised Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

Webster's Bible Translation
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.

World English Bible
Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!

Young's Literal Translation
Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.

תהילים 106:47 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹושִׁיעֵ֨נוּ ׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְקַבְּצֵנוּ֮ מִֽן־הַגֹּ֫ויִ֥ם לְ֭הֹדֹות לְשֵׁ֣ם קָדְשֶׁ֑ךָ לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃

תהילים 106:47 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הושיענו ׀ יהוה אלהינו וקבצנו מן־הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃

תהילים 106:47 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הושיענו ׀ יהוה אלהינו וקבצנו מן־הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃

תהילים 106:47 Hebrew Bible
הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(105-46) et dedit eos miserabiles coram omnibus qui ceperant eos

Gather Glory Heathen Holy Honour Nations O Praise Save Saviour Thanks Triumph

Gather Glory Heathen Holy Honour Nations Praise Save Saviour Thanks Together Triumph

Gather Glory Heathen Holy Honour Nations Praise Save Saviour Thanks Together Triumph

Psalm 106:47 Multilingual Bible

Psaume 106:47 French

Salmos 106:47 Biblia Paralela

詩 篇 106:47 Chinese Bible