Psalm 107:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They roseיַעֲל֣וּ
(ya·'a·lu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up to the heavens,מַיִם
(ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
they went downיֵרְד֣וּ
(ye·re·du)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to the depths;תְהֹומֹ֑ות
(te·ho·v·mo·vt;)
8415: deep, sea, abyssfrom an unused word
Their soulנַ֝פְשָׁ֗ם
(naf·sham)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
meltedתִתְמֹוגָֽג׃
(tit·mo·v·gag.)
4127: to melta prim. root
away in [their] misery. 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa


















KJV Lexicon
They mount up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
they go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
again to the depths
thowm  (teh-home')
an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth.
their soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
is melted
muwg  (moog)
to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint) -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.
because of trouble
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Parallel Verses
New American Standard Bible
They rose up to the heavens, they went down to the depths; Their soul melted away in their misery.

King James Bible
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.

Holman Christian Standard Bible
Rising up to the sky, sinking down to the depths, their courage melting away in anguish,

International Standard Version
The people ascended skyward and descended to the depths, their courage melting away in their peril.

NET Bible
They reached up to the sky, then dropped into the depths. The sailors' strength left them because the danger was so great.

Aramaic Bible in Plain English
They went up to the sky and went down to the abyss and their soul staggered within them.

GOD'S WORD® Translation
The sailors aboard ship rose toward the sky. They plunged into the depths. Their courage melted in [the face of] disaster.

King James 2000 Bible
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
Links
Psalm 107:26
Psalm 107:26 NIV
Psalm 107:26 NLT
Psalm 107:26 ESV
Psalm 107:26 NASB
Psalm 107:26 KJV

Psalm 107:25
Top of Page
Top of Page