Psalm 107:27
<< Psalm 107:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They reeledיָחֹ֣וגּוּya·cho·vg·gu2287to make a pilgrimage, keep a pilgrim feasta prim. root
and staggeredוְ֭יָנוּעוּve·ya·nu·'u5128to quiver, wave, waver, tremble, tottera prim. root
like a drunken man,כַּשִּׁכֹּ֑ורka·shik·ko·vr;7910drunkenfrom shakar
And were at their wits'חָ֝כְמָתָ֗םcha·che·ma·tam2451wisdomfrom chakam
end.תִּתְבַּלָּֽע׃tit·bal·la.1104to swallow down, swallow up, engulfa prim. root
KJV Lexicon
They reel to and fro
chagag  (khaw-gag')
to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy
and stagger
nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
like a drunken man
shikkowr  (shik-kore')
intoxicated, as a state or a habit -- drunk(-ard, -en, -en man).
and are at their wits'
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
end
bala`  (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
New American Standard (©1995)
They reeled and staggered like a drunken man, And were at their wits' end.

King James Bible
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.

American King James Version
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.

American Standard Version
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits end.

Darby Bible Translation
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and they are at their wits' end:

English Revised Version
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.

Webster's Bible Translation
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.

World English Bible
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.

Young's Literal Translation
They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.

תהילים 107:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָחֹ֣וגּוּ וְ֭יָנוּעוּ כַּשִּׁכֹּ֑ור וְכָל־חָ֝כְמָתָ֗ם תִּתְבַּלָּֽע׃

תהילים 107:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יחוגו וינועו כשכור וכל־חכמתם תתבלע׃

תהילים 107:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יחוגו וינועו כשכור וכל־חכמתם תתבלע׃

תהילים 107:27 Hebrew Bible
יחוגו וינועו כשכור וכל חכמתם תתבלע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(106-26) ascendunt in caelum et descendunt in abyssos anima eorum in adflictione consumitur

Drunkard Drunken Forth Fro Full Move Nothing Reel Reeled Rolling Stagger Staggered Swallowed Wine Wisdom Wits Wit's

Drunkard Drunken End Forth Fro Full Move Reel Reeled Rolling Stagger Staggered Swallowed Turned Wine Wisdom

Drunkard Drunken End Forth Fro Full Move Reel Reeled Rolling Stagger Staggered Swallowed Turned Wine Wisdom

Psalm 107:27 Multilingual Bible

Psaume 107:27 French

Salmos 107:27 Biblia Paralela

詩 篇 107:27 Chinese Bible