Psalm 109:20
<< Psalm 109:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
be the rewardפְּעֻלַּ֣תpe·'ul·lat6468a work, recompensefrom paal
of my accusersטְנַיte·nai7853to be or act as adversarydenominative verb from satan
from the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
And of those who speakוְהַדֹּבְרִ֥יםve·had·do·ve·rim1696to speaka prim. root
evilרָ֝֗עra7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
my soul.נַפְשִֽׁי׃naf·shi.5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
KJV Lexicon
Let this be the reward
p`ullah  (peh-ool-law')
(abstractly) work -- labour, reward, wages, work.
of mine adversaries
satan  (saw-tan')
to attack, (figuratively) accuse -- (be an) adversary, resist.
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and of them that speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
against my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
Let this be the reward of my accusers from the LORD, And of those who speak evil against my soul.

King James Bible
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

American King James Version
Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

American Standard Version
This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.

Darby Bible Translation
Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.

English Revised Version
This is the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

Webster's Bible Translation
Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

World English Bible
This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.

Young's Literal Translation
This is the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul.

תהילים 109:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֹ֤את פְּעֻלַּ֣ת טְנַי מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וְהַדֹּבְרִ֥ים רָ֝֗ע עַל־נַפְשִֽׁי׃

תהילים 109:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זאת פעלת טני מאת יהוה והדברים רע על־נפשי׃

תהילים 109:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זאת פעלת טני מאת יהוה והדברים רע על־נפשי׃

תהילים 109:20 Hebrew Bible
זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על נפשי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(108-20) haec est retributio his qui adversantur mihi a Domino et qui loquuntur malum contra animam meam

Accusers Adversaries Effect Evil Haters Payment Reward Soul Speak Speaking Wage

Accusers Adversaries Effect Evil Haters Life Payment Reward Soul Speak Speaking Wage

Accusers Adversaries Effect Evil Haters Life Payment Reward Soul Speak Speaking Wage

Psalm 109:20 Multilingual Bible

Psaume 109:20 French

Salmos 109:20 Biblia Paralela

詩 篇 109:20 Chinese Bible