Psalm 109:28
<< Psalm 109:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let them curse,יְקַֽלְלוּ־ye·kal·lu-7043to be slight, swift or triflinga prim. root
but You bless;תְבָ֫רֵ֥ךְte·va·rech1288to kneel, blessa prim. root
When they arise,קָ֤מוּka·mu6965to arise, stand up, standa prim. root
they shall be ashamed,וַיֵּבֹ֗שׁוּvai·ye·vo·shu954to be ashameda prim. root
But Your servantוְֽעַבְדְּךָ֥ve·'av·de·cha5650slave, servantfrom abad
shall be glad.יִשְׂמָֽח׃yis·mach.8055rejoice, be glada prim. root
KJV Lexicon
Let them curse
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
but bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thou when they arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
let them be ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
but let thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
New American Standard (©1995)
Let them curse, but You bless; When they arise, they shall be ashamed, But Your servant shall be glad.

King James Bible
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

American King James Version
Let them curse, but bless you: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice.

American Standard Version
Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice.

Darby Bible Translation
Let them curse, but bless thou; when they rise up, let them be ashamed, and let thy servant rejoice.

English Revised Version
Let them curse, but bless thou: when they arise, they shall be ashamed, but thy servant shall rejoice.

Webster's Bible Translation
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

World English Bible
They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.

Young's Literal Translation
They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.

תהילים 109:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְקַֽלְלוּ־הֵמָּה֮ וְאַתָּ֪ה תְבָ֫רֵ֥ךְ קָ֤מוּ ׀ וַיֵּבֹ֗שׁוּ וְֽעַבְדְּךָ֥ יִשְׂמָֽח׃

תהילים 109:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יקללו־המה ואתה תברך קמו ׀ ויבשו ועבדך ישמח׃

תהילים 109:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יקללו־המה ואתה תברך קמו ׀ ויבשו ועבדך ישמח׃

תהילים 109:28 Hebrew Bible
יקללו המה ואתה תברך קמו ויבשו ועבדך ישמח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(108-28) maledicent illi et tu benedices restiterunt et confundentur servus autem tuus laetabitur

Arise Ashamed Assailants Attack Bless Blessing Curse Curses Glad Rejoice Revile Rise Risen Servant Shame Shamed

Arise Ashamed Assailants Attack Bless Blessing Curse Curses Glad Rejoice Revile Rise Risen Servant Shame Shamed

Arise Ashamed Assailants Attack Bless Blessing Curse Curses Glad Rejoice Revile Rise Risen Servant Shame Shamed

Psalm 109:28 Multilingual Bible

Psaume 109:28 French

Salmos 109:28 Biblia Paralela

詩 篇 109:28 Chinese Bible