Psalm 11:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For the choir director. [A Psalm] of David. In the LORDבַּֽיהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
I take refuge;חָסִ֗יתִי
(cha·si·ti)
2620: to seek refugea prim. root
Howאֵ֭יךְ
(eich)
349: how?from ay
can you sayתֹּאמְר֣וּ
(to·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to my soul,לְנַפְשִׁ֑י
(le·naf·shi;)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
"Flee(נ֝֗וּדִי
(nu·di)
5110: to move to and fro, wander, flutter, show griefa prim. root
[as] a birdצִפֹּֽור׃
(tzip·po·vr.)
6833: a birdfrom an unused word
to your mountain;הַרְכֶ֥ם
(har·chem)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation


















KJV Lexicon
To the chief Musician
natsach  (naw-tsakh')
to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)
A Psalm of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
In the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
put I my trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
how say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
ye to my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Flee
nuwd  (nood)
to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt
as a bird
tsippowr  (tsip-pore')
a little bird (as hopping) -- bird, fowl, sparrow.
to your mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For the choir director. A Psalm of David. In the LORD I take refuge; How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain;

King James Bible
<A Psalm of David.>> In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

Holman Christian Standard Bible
For the choir director. Davidic. I have taken refuge in the LORD. How can you say to me," Escape to the mountain like a bird!

International Standard Version
I take refuge in the LORD. So how can you say to me, "Flee like a bird to the mountains."?

NET Bible
For the music director; by David. In the LORD I have taken shelter. How can you say to me, "Flee to a mountain like a bird!

Aramaic Bible in Plain English
In Lord Jehovah I have hoped; how do you say to my soul, “Escape and dwell on the mountains like a bird?”

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; by David.] I have taken refuge in the LORD. How can you say to me: "Flee to your mountain like a bird?

King James 2000 Bible
In the LORD put I my trust: how say you to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Links
Psalm 11:1
Psalm 11:1 NIV
Psalm 11:1 NLT
Psalm 11:1 ESV
Psalm 11:1 NASB
Psalm 11:1 KJV

Psalm 10:18
Top of Page
Top of Page