Psalm 118:10
<< Psalm 118:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
nationsגֹּויִ֥םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
surroundedסְבָב֑וּנִיse·va·vu·ni;5437to turn about, go around, surrounda prim. root
me; In the nameבְּשֵׁ֥םbe·shem8034a nameof uncertain derivation
of the LORDיְ֝הוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
I will surelyכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
cut them off.אֲמִילַֽם׃a·mi·lam.4135to circumcisea prim. root
KJV Lexicon
All nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
compassed me about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
but in the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will I destroy
muwl  (mool)
to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
them
New American Standard (©1995)
All nations surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.

King James Bible
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

American King James Version
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

American Standard Version
All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Darby Bible Translation
All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

English Revised Version
All nations compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.

Webster's Bible Translation
All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.

World English Bible
All the nations surrounded me, but in the name of Yahweh, I cut them off.

Young's Literal Translation
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

תהילים 118:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּל־גֹּויִ֥ם סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃

תהילים 118:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כל־גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם׃

תהילים 118:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כל־גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם׃

תהילים 118:10 Hebrew Bible
כל גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(117-10) omnes gentes circumdederunt me et in nomine Domini ultus sum eas

Compass Compassed Cut Destroy Destroyed Encompassed Nations Round Surely Surrounded Verily

Compass Compassed Cut Destroy Destroyed Encompassed Nations Round Surely Surrounded Verily

Compass Compassed Cut Destroy Destroyed Encompassed Nations Round Surely Surrounded Verily

Psalm 118:10 Multilingual Bible

Psaume 118:10 French

Salmos 118:10 Biblia Paralela

詩 篇 118:10 Chinese Bible