| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Princes | רִים | rim | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| persecute | רְדָפ֣וּנִי | re·da·fu·ni | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| me without cause, | חִנָּ֑ם | chin·nam; | 2600 | out of favor | from chanan |
| But my heart | לִבִּֽי׃ | lib·bi. | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| stands in awe | פָּחַ֥ד | pa·chad | 6342 | to dread, be in dread or in awe | a prim. root |
| of Your words. | (וּ֝מִדְּבָרְךָ֗ | u·mid·de·va·re·cha | 1697 | speech, word | from dabar |
| KJV Lexicon SCHIN Princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. have persecuted radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). me without a cause chinnam (khin-nawm') gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. but my heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect standeth in awe pachad (paw-kkad') to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. of thy word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
New American Standard (©1995) Princes persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words.King James Bible Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word. American King James Version Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word. American Standard Version SHIN. Princes have persecuted me without a cause; But my heart standeth in awe of thy words. Darby Bible Translation SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word. English Revised Version SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy words. Webster's Bible Translation SCHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word. World English Bible Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words. Young's Literal Translation Shin. Princes have pursued me without cause, And because of Thy words was my heart afraid. Latin: Biblia Sacra Vulgata (118-161) sen principes persecuti sunt me sine causa verba autem tua timuit cor meum
 Afraid Awe Cause Cruel Fear Gt Heart Lt Persecute Persecuted Princes Pursued Rulers Schin Shin Standeth Stands Trembles
 Afraid Awe Cause Cruel Fear Heart Persecute Persecuted Princes Pursued Rulers SHIN Standeth Stands Trembles Word Words
 Afraid Awe Cause Cruel Fear Heart Persecute Persecuted Princes Pursued Rulers SHIN Standeth Stands Trembles Word WordsPsalm 119:161 Multilingual Bible Psaume 119:161 French Salmos 119:161 Biblia Paralela 詩 篇 119:161 Chinese Bible |