| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And do not take | תַּצֵּ֬ל | ta·tzel | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| the word | דְבַר־ | de·var- | 1697 | speech, word | from dabar |
| of truth | אֱמֶ֣ת | e·met | 571 | firmness, faithfulness, truth | from aman |
| utterly | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| out of my mouth, | מִפִּ֣י | mip·pi | 6310 | mouth | a prim. root |
| For I wait | יִחָֽלְתִּי׃ | yi·cha·le·ti. | 3176 | to wait, await | a prim. root |
| for Your ordinances. | לְמִשְׁפָּטֶ֣ךָ | le·mish·pa·te·cha | 4941 | judgment | from shaphat |
| KJV Lexicon And take natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense not the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. utterly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. out of my mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to for I have hoped yachal (yaw-chal') to wait; by implication, to be patient, hope -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. in thy judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective |
New American Standard (©1995) And do not take the word of truth utterly out of my mouth, For I wait for Your ordinances.King James Bible And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. American King James Version And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in your judgments. American Standard Version And take not the word of truth utterly out of my mouth; For I have hoped in thine ordinances. Darby Bible Translation And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments. English Revised Version And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. Webster's Bible Translation And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. World English Bible Don't snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances. Young's Literal Translation And Thou takest not utterly away From my mouth the word of truth, Because for Thy judgment I have hoped. Latin: Biblia Sacra Vulgata (118-43) et ne auferas de ore meo verbum veritatis usque nimis quoniam iudicia tua expectavi
 TRUE Hope Hoped Judgment Judgments Laws Mouth Ordinances Quite Snatch Takest Truth Utterly Wait
 Decisions Hope Hoped Judgment Judgments Laws Mouth Ordinances Quite Snatch True. Truth Utterly Wait Word
 Decisions Hope Hoped Judgment Judgments Laws Mouth Ordinances Quite Snatch True. Truth Utterly Wait WordPsalm 119:43 Multilingual Bible Psaume 119:43 French Salmos 119:43 Biblia Paralela 詩 篇 119:43 Chinese Bible |