Psalm 12:5
<< Psalm 12:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Because  4480froma prim. preposition
of the devastationמִשֹּׁ֥דmi·shod7701violence, havoc, devastation, ruinfrom shadad
of the afflicted,עֲנִיִּים֮a·ni·yim6041poor, afflicted, humblefrom anah
because  4480froma prim. preposition
of the groaningמֵאַנְקַ֪תme·'an·kat603a crying, groaningfrom anaq
of the needy,אֶבְיֹ֫ונִ֥יםev·yo·v·nim34in want, needy, poorfrom abah
Nowעַתָּ֣הat·tah6258nowprobably from anah
I will arise,"אָ֭קוּםa·kum6965to arise, stand up, standa prim. root
saysיֹאמַ֣רyo·mar559to utter, saya prim. root
the LORD;יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"I will setאָשִׁ֥יתa·shit7896to put, seta prim. root
him in the safetyבְּ֝יֵ֗שַׁעbe·ye·sha3468deliverance, rescue, salvation, safety, welfarefrom yasha
for which he longs."יָפִ֥יחַֽya·fi·ach6315to breathe, blowa prim. root
KJV Lexicon
For the oppression
shod  (shode)
violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
of the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
for the sighing
'anaqah  (an-aw-kaw')
shrieking -- crying out, groaning, sighing.
of the needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
now will I arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I will set
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
him in safety
yesha`  (yeh'-shah)
liberty, deliverance, prosperity -- safety, salvation, saving.
from him that puffeth
puwach  (poo'akh)
to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
at him
New American Standard (©1995)
"Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the LORD; "I will set him in the safety for which he longs."

King James Bible
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

American King James Version
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, said the LORD; I will set him in safety from him that puffs at him.

American Standard Version
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.

Darby Bible Translation
Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set him in safety, at whom they puff.

English Revised Version
For the spoiling of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety at whom they puff.

Webster's Bible Translation
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

World English Bible
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him."

Young's Literal Translation
Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety him who doth breathe for it.

תהילים 12:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִשֹּׁ֥ד עֲנִיִּים֮ מֵאַנְקַ֪ת אֶבְיֹ֫ונִ֥ים עַתָּ֣ה אָ֭קוּם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אָשִׁ֥ית בְּ֝יֵ֗שַׁע יָפִ֥יחַֽ לֹֽו׃

תהילים 12:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו׃

תהילים 12:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו׃

תהילים 12:5 Hebrew Bible
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(11-6) propter vastitatem inopum et gemitum pauperum nunc consurgam dicit Dominus ponam in salutari auxilium eorum

Afflicted Arise Breathe Crushing Desiring Despoiled Devastation Groan Groaning Longs Malign Needy Oppression Panteth Poor Protect Puff Puffeth Safety Salvation Says Sighing Spoiling Weak Weeping

Afflicted Arise Breathe Crushing Desiring Despoiled Devastation Groan Groaning Help Longs Malign Need Needy Oppression Panteth Poor Protect Puffeth Safety Salvation Sighing Weak Weeping

Afflicted Arise Breathe Crushing Desiring Despoiled Devastation Groan Groaning Help Longs Malign Need Needy Oppression Panteth Poor Protect Puffeth Safety Salvation Sighing Weak Weeping

Psalm 12:5 Multilingual Bible

Psaume 12:5 French

Salmos 12:5 Biblia Paralela

詩 篇 12:5 Chinese Bible