Psalm 12:4
<< Psalm 12:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
have said,אָֽמְר֨וּa·me·ru559to utter, saya prim. root
"With our tongueלִלְשֹׁנֵ֣נוּlil·sho·ne·nu3956tonguefrom an unused word
we will prevail;נַ֭גְבִּירnag·bir1396to be strong, mightya prim. root
Our lipsשְׂפָתֵ֣ינוּse·fa·tei·nu8193lip, speech, edgefrom an unused word
are our own; whoמִ֖יmi4310who?a prim. pronoun
is lordאָדֹ֣וןa·do·vn113lordfrom an unused word
over us?"     
KJV Lexicon
Who have said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
With our tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
will we prevail
gabar  (gaw-bar')
to be strong; by implication, to prevail, act insolently -- exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.
our lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
are our own who is lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
over us
New American Standard (©1995)
Who have said, "With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?"

King James Bible
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

American King James Version
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

American Standard Version
Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?

Darby Bible Translation
Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who is lord over us?

English Revised Version
Who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Webster's Bible Translation
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

World English Bible
who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"

Young's Literal Translation
Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?'

תהילים 12:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֤ר אָֽמְר֨וּ ׀ לִלְשֹׁנֵ֣נוּ נַ֭גְבִּיר שְׂפָתֵ֣ינוּ אִתָּ֑נוּ מִ֖י אָדֹ֣ון לָֽנוּ׃

תהילים 12:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשר אמרו ׀ ללשננו נגביר שפתינו אתנו מי אדון לנו׃

תהילים 12:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשר אמרו ׀ ללשננו נגביר שפתינו אתנו מי אדון לנו׃

תהילים 12:4 Hebrew Bible
אשר אמרו ללשננו נגביר שפתינו אתנו מי אדון לנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(11-5) qui dixerunt linguam nostram roboremus labia nostra nobiscum sunt quis dominus noster est

Lips Master Mightily Mighty Ours Overcome Prevail Tongue Tongues Triumph

Lips Master Mightily Mighty Ours Overcome Prevail Tongue Tongues Triumph

Lips Master Mightily Mighty Ours Overcome Prevail Tongue Tongues Triumph

Psalm 12:4 Multilingual Bible

Psaume 12:4 French

Salmos 12:4 Biblia Paralela

詩 篇 12:4 Chinese Bible