Psalm 126:4
<< Psalm 126:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Restoreשׁוּבָ֣הshu·vah7725to turn back, returna prim. root
our captivity,(שְׁבִיתֵ֑נוּshe·vi·te·nu;7622captivity, captivesfrom shabah
O LORD,יְ֭הוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
As the streamsכַּאֲפִיקִ֥יםka·'a·fi·kim650a channelfrom aphaq
in the South.בַּנֶּֽגֶב׃ban·ne·gev.5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
KJV Lexicon
Turn again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
our captivity
shbuwth  (sheb-ooth')
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity).
shbuwth  (sheb-ooth')
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity).
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
as the streams
'aphiyq  (aw-feek')
containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece.
in the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
New American Standard (©1995)
Restore our captivity, O LORD, As the streams in the South.

King James Bible
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

American King James Version
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

American Standard Version
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.

Darby Bible Translation
Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.

English Revised Version
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.

Webster's Bible Translation
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

World English Bible
Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.

Young's Literal Translation
Turn again, O Jehovah, to our captivity, As streams in the south.

תהילים 126:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה אֶת־ [שְׁבוּתֵנוּ כ] (שְׁבִיתֵ֑נוּ ק) כַּאֲפִיקִ֥ים בַּנֶּֽגֶב׃

תהילים 126:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שובה יהוה את־ [שבותנו כ] (שביתנו ק) כאפיקים בנגב׃

תהילים 126:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שובה יהוה את־ [שבותנו כ] (שביתנו ק) כאפיקים בנגב׃

תהילים 126:4 Hebrew Bible
שובה יהוה את שבותנו כאפיקים בנגב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(125-4) converte Domine captivitatem nostram sicut rivum in austro

Captivity Changed Dry Fate Fortunes Negeb Negev O Restore South Streams Turn Watercourses

Captivity Changed Dry Fate Fortunes Negeb Negev Restore South Streams Turn Watercourses

Captivity Changed Dry Fate Fortunes Negeb Negev Restore South Streams Turn Watercourses

Psalm 126:4 Multilingual Bible

Psaume 126:4 French

Salmos 126:4 Biblia Paralela

詩 篇 126:4 Chinese Bible