Psalm 137:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For thereשָׁ֨ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
our captorsשֹׁובֵ֡ינוּ
(sho·v·vei·nu)
7617: to take captivea prim. root
demandedשְֽׁאֵל֪וּנוּ
(she·'e·lu·nu)
7592: to ask, inquirea prim. root
of us songs,דִּבְרֵישִׁ֭־
(div·rei·shi-)
1697: speech, wordfrom dabar
And our tormentorsוְתֹולָלֵ֣ינוּ
(ve·to·v·la·lei·nu)
8437: perhaps to be wastedof uncertain derivation
mirth,שִׂמְחָ֑ה
(sim·chah;)
8057: joy, gladness, mirthfrom samach
[saying], "Singשִׁ֥ירוּ
(shi·ru)
7891: to singdenominative verb from shir
us one of the songsמִשִּׁ֥יר
(mi·shir)
7892a: songof uncertain derivation
of Zion."צִיֹּֽון׃
(tzi·yo·vn.)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah


















KJV Lexicon
For there they that carried us away captive
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
required
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
of us a song
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
and they that wasted
towlal  (to-lawl')
causing to howl, i.e. an oppressor -- that wasted.
us required of us mirth
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
saying Sing
shiyr  (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).
us one of the songs
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For there our captors demanded of us songs, And our tormentors mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion."

King James Bible
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Holman Christian Standard Bible
for our captors there asked us for songs, and our tormentors, for rejoicing:" Sing us one of the songs of Zion."

International Standard Version
for it was there that our captors asked us for songs and our torturers demanded joy from us, "Sing us one of the songs about Zion!"

NET Bible
for there our captors ask us to compose songs; those who mock us demand that we be happy, saying: "Sing for us a song about Zion!"

Aramaic Bible in Plain English
Because there they asked and they wanted the words of songs, and those leading us said to us, “Sing to us of the songs of Zion.”

GOD'S WORD® Translation
It was there that those who had captured us demanded that we sing. Those who guarded us wanted us to entertain them. [They said,] "Sing a song from Zion for us!"

King James 2000 Bible
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
Links
Psalm 137:3
Psalm 137:3 NIV
Psalm 137:3 NLT
Psalm 137:3 ESV
Psalm 137:3 NASB
Psalm 137:3 KJV

Psalm 137:2
Top of Page
Top of Page