Psalm 14:7
<< Psalm 14:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Oh,מִ֥יmi4310who?a prim. pronoun
that the salvationיְשׁוּעַ֪תye·shu·'at3444salvationfrom yasha
of Israelיִשְׂרָ֫אֵ֥לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
would come out of Zion!מִצִּיֹּון֮mi·tzi·yo·vn6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
When the LORDיְ֭הוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
restoresבְּשׁ֣וּבbe·shuv7725to turn back, returna prim. root
His captiveשְׁב֣וּתshe·vut7622captivity, captivesfrom shabah
people,עַמֹּ֑וam·mov;5971apeoplefrom an unused word
Jacobיַ֝עֲקֹ֗בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
will rejoice,יָגֵ֥לya·gel1523to rejoicea prim. root
Israelיִשְׂרָֽאֵלyis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
will be glad.יִשְׂמַ֥חyis·mach8055rejoice, be glada prim. root
KJV Lexicon
Oh that
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
were come out of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
when the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
bringeth back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the captivity
shbuwth  (sheb-ooth')
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity).
of his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
shall rejoice
giyl  (gheel)
to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice.
and Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
shall be glad
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
New American Standard (©1995)
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad.

King James Bible
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

American King James Version
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

American Standard Version
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Darby Bible Translation
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.

English Revised Version
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Webster's Bible Translation
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

World English Bible
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back To a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!

תהילים 14:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִ֥י יִתֵּ֣ן מִצִּיֹּון֮ יְשׁוּעַ֪ת יִשְׂרָ֫אֵ֥ל בְּשׁ֣וּב יְ֭הוָה שְׁב֣וּת עַמֹּ֑ו יָגֵ֥ל יַ֝עֲקֹ֗ב יִשְׂמַ֥ח יִשְׂרָֽאֵל ׃

תהילים 14:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מי יתן מציון ישועת ישראל בשוב יהוה שבות עמו יגל יעקב ישמח ישראל ׃

תהילים 14:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מי יתן מציון ישועת ישראל בשוב יהוה שבות עמו יגל יעקב ישמח ישראל ׃

תהילים 14:7 Hebrew Bible
מי יתן מציון ישועת ישראל בשוב יהוה שבות עמו יגל יעקב ישמח ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(13-6) quoniam Deus in generatione iusta est consilium pauperum confudistis quoniam Dominus spes eius est

Bringeth Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Jacob Joy O Oh Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth Zion

Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth Zion

Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth Zion

Psalm 14:7 Multilingual Bible

Psaume 14:7 French

Salmos 14:7 Biblia Paralela

詩 篇 14:7 Chinese Bible