Psalm 144:15
<< Psalm 144:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
How blessedאַשְׁרֵ֣יash·rei835happiness, blessednessfrom ashar
are the peopleהָ֭עָםha·'am5971apeoplefrom an unused word
who  7945who, which, thata prim. rel. particle
are soשֶׁכָּ֣כָהshek·ka·chah3602thusfrom koh
situated; How blessedאַֽשְׁרֵ֥יash·rei835happiness, blessednessfrom ashar
are the peopleהָ֝עָ֗םha·'am5971apeoplefrom an unused word
whose  7945who, which, thata prim. rel. particle
Godאֱלֹהָֽיו׃e·lo·hav.430God, godpl. of eloah
is the LORD!שֶׁיֲהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Happy
'esher  (eh'-sher)
happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy.
is that people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that is in such a case
kakah  (kaw'-kaw)
just so, referring to the previous or following context -- after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus.
yea happy
'esher  (eh'-sher)
happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy.
is that people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
whose God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
How blessed are the people who are so situated; How blessed are the people whose God is the LORD!

King James Bible
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.

American King James Version
Happy is that people, that is in such a case: yes, happy is that people, whose God is the LORD.

American Standard Version
Happy is the people that is in such a case; Yea , happy is the people whose God is Jehovah.

Darby Bible Translation
Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!

English Revised Version
Happy is the people, that is in such a case: yea, happy is the people, whose God is the LORD.

Webster's Bible Translation
Happy is that people, that is in such a case: yes, happy is that people, whose God is the LORD.

World English Bible
Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh. A praise psalm by David.

Young's Literal Translation
O the happiness of the people that is thus, O the happiness of the people whose God is Jehovah!

תהילים 144:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַשְׁרֵ֣י הָ֭עָם שֶׁכָּ֣כָה לֹּ֑ו אַֽשְׁרֵ֥י הָ֝עָ֗ם שֶׁיֲהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃

תהילים 144:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו׃

תהילים 144:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו׃

תהילים 144:15 Hebrew Bible
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(143-14) tauri nostri pingues non est interruptio et non est egressus et non est ululatus in plateis nostris

TRUE Blessings Case David Fall Happiness Happy Nation O Ordered Praise Psalm Situated Situation Thus Yea Yes

Blessed Blessings Case David Fall Happiness Happy Nation Ordered Praise Psalm Situated Situation True. Ways

Blessed Blessings Case David Fall Happiness Happy Nation Ordered Praise Psalm Situated Situation True. Ways

Psalm 144:15 Multilingual Bible

Psaume 144:15 French

Salmos 144:15 Biblia Paralela

詩 篇 144:15 Chinese Bible