Psalm 145:2
<< Psalm 145:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Everyבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
dayיֹ֥וםyo·vm3117daya prim. root
I will blessאֲבָרֲכֶ֑ךָּa·va·ra·chek·ka;1288to kneel, blessa prim. root
You, And I will praiseוַאֲהַלְלָ֥הva·'a·hal·lah1984bto be boastful, to priasea prim. root
Your nameמְךָ֗me·cha8034a nameof uncertain derivation
foreverלְעֹולָ֥םle·'o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
and ever.וָעֶֽד׃va·'ed.5703perpetuityfrom adah
KJV Lexicon
Every day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
will I bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thee and I will praise
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and ever
`ad  (ad)
a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
New American Standard (©1995)
Every day I will bless You, And I will praise Your name forever and ever.

King James Bible
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

American King James Version
Every day will I bless you; and I will praise your name for ever and ever.

American Standard Version
Every day will I bless thee; And I will praise thy name for ever and ever.

Darby Bible Translation
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.

English Revised Version
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

Webster's Bible Translation
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

World English Bible
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.

Young's Literal Translation
Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.

תהילים 145:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּכָל־יֹ֥ום אֲבָרֲכֶ֑ךָּ וַאֲהַלְלָ֥ה מְךָ֗ לְעֹולָ֥ם וָעֶֽד׃

תהילים 145:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בכל־יום אברכך ואהללה מך לעולם ועד׃

תהילים 145:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בכל־יום אברכך ואהללה מך לעולם ועד׃

תהילים 145:2 Hebrew Bible
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(144-1) hymnus David aleph exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in aeternum et ultra

Age Bless Blessing Extol Forever Praise Praising

Age Bless Blessing Extol Forever Praise Praising

Age Bless Blessing Extol Forever Praise Praising

Psalm 145:2 Multilingual Bible

Psaume 145:2 French

Salmos 145:2 Biblia Paralela

詩 篇 145:2 Chinese Bible