Psalm 145:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
My mouthפִּ֥י
(pi)
6310: moutha prim. root
will speakיְֽדַבֶּ֫ר־
(ye·dab·ber-)
1696: to speaka prim. root
the praiseתְּהִלַּ֥ת
(te·hil·lat)
8416: praise, song of praisefrom halal
of the LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
And allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
fleshבָּ֭שָׂר
(ba·sar)
1320: fleshfrom basar
will blessוִיבָרֵ֣ךְ
(vi·va·rech)
1288: to kneel, blessa prim. root
His holyקָדְשֹׁ֗ו
(ka·de·shov)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
nameשֵׁ֥ם
(shem)
8034: a nameof uncertain derivation
foreverלְעֹולָ֥ם
(le·'o·v·lam)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
and ever.וָעֶֽד׃
(va·'ed.)
5703: perpetuityfrom adah


















KJV Lexicon
My mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
shall speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
the praise
thillah  (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and let all flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
his holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and ever
`ad  (ad)
a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
Parallel Verses
New American Standard Bible
My mouth will speak the praise of the LORD, And all flesh will bless His holy name forever and ever.

King James Bible
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

Holman Christian Standard Bible
My mouth will declare Yahweh's praise; let every living thing praise His holy name forever and ever.

International Standard Version
My mouth will praise the LORD, and all creatures will bless his holy name forever and ever.

NET Bible
My mouth will praise the LORD. Let all who live praise his holy name forever!

Aramaic Bible in Plain English
I shall speak the praises of Lord Jehovah with my mouth and all the children of flesh will bless The Name of his Holiness to an eternity of eternities.

GOD'S WORD® Translation
My mouth will speak the praise of the LORD, and all living creatures will praise his holy name forever and ever.

King James 2000 Bible
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name forever and ever.
Links
Psalm 145:21
Psalm 145:21 NIV
Psalm 145:21 NLT
Psalm 145:21 ESV
Psalm 145:21 NASB
Psalm 145:21 KJV

Psalm 145:20
Top of Page
Top of Page