Psalm 145:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is goodטֹוב־
(to·vv-)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
to all,לַכֹּ֑ל
(lak·kol;)
3605: the whole, allfrom kalal
And His merciesוְ֝רַחֲמָ֗יו
(ve·ra·cha·mav)
7356: compassionfrom the same as rechem
are overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
His works.מַעֲשָֽׂיו׃
(ma·'a·sav.)
4639: a deed, workfrom asah


















KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
to all and his tender mercies
racham  (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
are over all his works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD is good to all, And His mercies are over all His works.

King James Bible
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

Holman Christian Standard Bible
The LORD is good to everyone; His compassion rests on all He has made.

International Standard Version
The LORD is good to everyone and his mercies extend to everything he does.

NET Bible
The LORD is good to all, and has compassion on all he has made.

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah is good and his mercies are upon all his works.

GOD'S WORD® Translation
The LORD is good to everyone and has compassion for everything that he has made.

King James 2000 Bible
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
Links
Psalm 145:9
Psalm 145:9 NIV
Psalm 145:9 NLT
Psalm 145:9 ESV
Psalm 145:9 NASB
Psalm 145:9 KJV

Psalm 145:8
Top of Page
Top of Page