Psalm 17:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They have nowעַתָּ֣ה
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
surrounded(סְבָב֑וּנוּ
(se·va·vu·nu;)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
us in our steps;אַ֭שֻּׁרֵינוּ
(a·shu·rei·nu)
838: step, goingfrom ashar
They setיָ֝שִׁ֗יתוּ
(ya·shi·tu)
7896: to put, seta prim. root
their eyesעֵינֵיהֶ֥ם
(ei·nei·hem)
5869: an eyeof uncertain derivation
to cast [us] downלִנְטֹ֥ות
(lin·to·vt)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
to the ground.בָּאָֽרֶץ׃
(ba·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
They have now compassed
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
us in our steps
'ashur  (aw-shoor')
a step -- going, step.
they have set
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
bowing down
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
to the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They have now surrounded us in our steps; They set their eyes to cast us down to the ground.

King James Bible
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

Holman Christian Standard Bible
They advance against me; now they surround me. They are determined to throw me to the ground.

International Standard Version
Now they have encircled our paths and are determined to cast us down to the ground.

NET Bible
They attack me, now they surround me; they intend to throw me to the ground.

Aramaic Bible in Plain English
They praised me and now they have surrounded me; they have set their eyes to cast me down to the ground.

GOD'S WORD® Translation
They have tracked me down. They have surrounded me. They have focused their attention on throwing me to the ground.

King James 2000 Bible
They have now surrounded us in our steps: they have set their eyes, crouching down to the earth;
Links
Psalm 17:11
Psalm 17:11 NIV
Psalm 17:11 NLT
Psalm 17:11 ESV
Psalm 17:11 NASB
Psalm 17:11 KJV

Psalm 17:10
Top of Page
Top of Page