| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The kings | מַלְכֵי־ | mal·chei- | 4428 | king | from an unused word |
| of the earth | אֶ֗רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| take their stand | יִ֥תְיַצְּב֨וּ | yit·ya·tze·vu | 3320 | to set or station oneself, take one's stand | a prim. root |
| And the rulers | וְרֹוזְנִ֥ים | ve·ro·vz·nim | 7336 | to be weighty, judicious or commanding | a prim. root |
| take counsel | נֹֽוסְדוּ־ | no·vs·du- | 3245 | to establish, found, fix | a prim. root |
| together | יָ֑חַד | ya·chad; | 3162 | unitedness | from yachad |
| Against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the LORD | יְ֝הוָה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and against | וְעַל־ | ve·'al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| His Anointed, | מְשִׁיחֹֽו׃ | me·shi·chov. | 4899 | anointed | from mashach |
| saying, | | | | | |
| KJV Lexicon The kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. set yatsab (yaw-tsab') to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue themselves and the rulers razan (raw-zan') probably to be heavy, i.e. (figuratively) honorable -- prince, ruler. take counsel yacad (yaw-sad') to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. against the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and against his anointed mashiyach (maw-shee'-akh) anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah -- anointed, Messiah. saying | New American Standard (©1995) The kings of the earth take their stand And the rulers take counsel together Against the LORD and against His Anointed, saying,King James Bible The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying, American King James Version The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying, American Standard Version The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed,'saying , Darby Bible Translation The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed: English Revised Version The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying, Webster's Bible Translation The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying, World English Bible The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying, Young's Literal Translation Station themselves do kings of the earth, And princes have been united together, Against Jehovah, and against His Messiah: Latin: Biblia Sacra Vulgata consurgent reges terrae et principes tractabunt pariter adversum Dominum et adversum christum eius
 Anointed Counsel Fixed Gather Kings Messiah Plot Princes Purpose Rulers Saying Selection Stand Station Themselves United
 Anointed Counsel Earth Fixed Gather Kings Messiah Princes Purpose Rulers Selection Stand Station Themselves Together United
 Anointed Counsel Earth Fixed Gather Kings Messiah Princes Purpose Rulers Selection Stand Station Themselves Together UnitedPsalm 2:2 Multilingual Bible Psaume 2:2 French Salmos 2:2 Biblia Paralela 詩 篇 2:2 Chinese Bible | |
|