Psalm 27:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Do not deliverתִּ֭תְּנֵנִי
(tit·te·ne·ni)
5414: to give, put, seta prim. root
me over to the desireבְּנֶ֣פֶשׁ
(be·ne·fesh)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
of my adversaries,צָרָ֑י
(tza·rai;)
6862c: adversary, foefrom tsarar
For falseקֶר
(ker)
8267: deception, disappointment, falsehoodfrom an unused word
witnessesעֵֽדֵישֶׁ֝֗־
(e·dei·she-)
5707: a witnessfrom ud
have risenקָֽמוּ־
(ka·mu-)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
against me, And such as breatheוִיפֵ֥חַ
(vi·fe·ach)
3307: breathing or puffing outfrom yaphach
out violence.חָמָֽס׃
(cha·mas.)
2555: violence, wrongfrom chamas


















KJV Lexicon
Deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me not over unto the will
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of mine enemies
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
for false.
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
witnesses
`ed  (ayd)
concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness.
are risen up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against me and such as breathe out
yapheach  (yaw-fay'-akh)
puffing, i.e. (figuratively) meditating -- such as breathe out.
cruelty
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Do not deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.

King James Bible
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

Holman Christian Standard Bible
Do not give me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing violence.

International Standard Version
Do not hand me over to the desires of my enemies; for false witnesses have risen up against me; even the one who breathes out violence.

NET Bible
Do not turn me over to my enemies, for false witnesses who want to destroy me testify against me.

Aramaic Bible in Plain English
And do not hand me over to my enemies, because false witnesses stood up against me and they have spoken evil.

GOD'S WORD® Translation
Do not surrender me to the will of my opponents. False witnesses have risen against me. They breathe out violence.

King James 2000 Bible
Deliver me not over unto the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
Links
Psalm 27:12
Psalm 27:12 NIV
Psalm 27:12 NLT
Psalm 27:12 ESV
Psalm 27:12 NASB
Psalm 27:12 KJV

Psalm 27:11
Top of Page
Top of Page