Psalm 29:2
<< Psalm 29:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ascribeהָב֣וּha·vu3051to givea prim. root
to the LORDלַֽ֭יהוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the gloryכְּבֹ֣ודke·vo·vd3519babundance, honor, gloryfrom kabad
due to His name;שְׁמֹ֑וshe·mov;8034a nameof uncertain derivation
Worshipהִשְׁתַּחֲו֥וּhish·ta·cha·vu7812to bow downa prim. root
the LORDלַ֝יהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
in holyקֹֽדֶשׁ׃ko·desh.6944apartness, sacrednessfrom an unused word
array.בְּהַדְרַת־be·had·rat-1927aadornment, gloryfrom hadar
KJV Lexicon
Give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
due unto his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in the beauty
hadarah  (had-aw-raw')
decoration -- beauty, honour.
of holiness
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
New American Standard (©1995)
Ascribe to the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in holy array.

King James Bible
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

American King James Version
Give to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.

Darby Bible Translation
Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.

English Revised Version
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

World English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.

תהילים 29:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה כְּבֹ֣וד שְׁמֹ֑ו הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַ֝יהוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃

תהילים 29:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת־קדש׃

תהילים 29:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת־קדש׃

תהילים 29:2 Hebrew Bible
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(28-2) adferte Domino gloriam et imperium adferte Domino gloriam nomini eius adorate Dominum in decore sancto

Array Ascribe Beauty Bow Due Full Glory Holiness Holy Honour Robes Splendor Splendour Worship Yourselves

Array Ascribe Beauty Bow Due Full Glory Holiness Holy Honour Robes Splendor Splendour Worship Yourselves

Array Ascribe Beauty Bow Due Full Glory Holiness Holy Honour Robes Splendor Splendour Worship Yourselves

Psalm 29:2 Multilingual Bible

Psaume 29:2 French

Salmos 29:2 Biblia Paralela

詩 篇 29:2 Chinese Bible