Psalm 35:18
<< Psalm 35:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will give You thanksאֹ֭ודְךָo·vd·cha3034to throw, casta prim. root
in the greatרָ֑בrav;7227amuch, many, greatfrom rabab
congregation;בְּקָהָ֣לbe·ka·hal6951assembly, convocation, congregationfrom an unused word
I will praiseאֲהַֽלְלֶֽךָּ׃a·hal·lek·ka.1984bto be boastful, to priasea prim. root
You among a mightyעָצ֣וּםa·tzum6099mighty, numerousfrom atsom
throng.בְּעַ֖םbe·'am5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
I will give thee thanks
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
in the great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
congregation
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
I will praise
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
thee among much
`atsuwm  (aw-tsoom')
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong.
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.

King James Bible
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.

American King James Version
I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among much people.

American Standard Version
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.

Darby Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.

English Revised Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.

Webster's Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.

World English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.

Young's Literal Translation
I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.

תהילים 35:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹ֭ודְךָ בְּקָהָ֣ל רָ֑ב בְּעַ֖ם עָצ֣וּם אֲהַֽלְלֶֽךָּ׃

תהילים 35:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃

תהילים 35:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃

תהילים 35:18 Hebrew Bible
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(34-18) confitebor tibi in ecclesia grandi in populo forti laudabo te

Assembly Congregation Honour Meeting Mighty Numerous Praise Strong Thank Thanks Throng Throngs

Assembly Congregation Great Honour Meeting Mighty Numerous Praise Strong Thank Thanks Throng Throngs

Assembly Congregation Great Honour Meeting Mighty Numerous Praise Strong Thank Thanks Throng Throngs

Psalm 35:18 Multilingual Bible

Psaume 35:18 French

Salmos 35:18 Biblia Paralela

詩 篇 35:18 Chinese Bible