Psalm 35:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For withoutחִנָּ֣ם
(chin·nam)
2600: out of favorfrom chanan
causeחִ֝נָּ֗ם
(chin·nam)
2600: out of favorfrom chanan
they hidטָֽמְנוּ־
(ta·me·nu-)
2934: to hide, conceala prim. root
their netרִשְׁתָּ֑ם
(rish·tam;)
7568: a netfrom yarash
for me; Without cause 
 
2600: out of favorfrom chanan
they dugחָפְר֥וּ
(cha·fe·ru)
2658: to dig, search fora prim. root
a pitשַׁ֣חַת
(sha·chat)
7845: a pitfrom shuach
for my soul.לְנַפְשִֽׁי׃
(le·naf·shi.)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word


















KJV Lexicon
For without cause
chinnam  (khin-nawm')
gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
have they hid
taman  (taw-man')
to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret.
for me their net
resheth  (reh'-sheth)
a net (as catching animals) -- net(-work).
in a pit
shachath  (shakh'-ath)
a pit (especially as a trap); figuratively, destruction -- corruption, destruction, ditch, grave, pit.
which without cause
chinnam  (khin-nawm')
gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
they have digged
chaphar  (khaw-far')
to pry into; by implication, to delve, to explore -- dig, paw, search out, seek.
for my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Parallel Verses
New American Standard Bible
For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul.

King James Bible
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Holman Christian Standard Bible
They hid their net for me without cause; they dug a pit for me without cause.

International Standard Version
Without justification they laid a snare for me; without justification they dug a pit to trap me.

NET Bible
I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.

Aramaic Bible in Plain English
Because they have hid snares for me and they have spread a net for my soul,

GOD'S WORD® Translation
For no reason they hid their net in a pit. For no reason they dug the pit [to trap me].

King James 2000 Bible
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dug for my soul.
Links
Psalm 35:7
Psalm 35:7 NIV
Psalm 35:7 NLT
Psalm 35:7 ESV
Psalm 35:7 NASB
Psalm 35:7 KJV

Psalm 35:6
Top of Page
Top of Page