Psalm 36:4
<< Psalm 36:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He plansיַחְשֹׁ֗בyach·shov2803to think, accounta prim. root
wickednessאָ֤וֶןa·ven205trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
upon his bed;מִשְׁכָּ֫בֹ֥וmish·ka·vov4904place of lying, a couch, act of lyingfrom shakab
He setsיִ֭תְיַצֵּבyit·ya·tzev3320to set or station oneself, take one's standa prim. root
himself on a pathדֶּ֣רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
that is not good;טֹ֑ובto·vv;2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
He does not despiseיִמְאָֽס׃yim·'as.3988ato rejecta prim. root
evil.רָ֝֗עra7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
KJV Lexicon
He deviseth
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
mischief
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
upon his bed
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
he setteth
yatsab  (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
himself in a way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that is not good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
he abhorreth
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
not evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
New American Standard (©1995)
He plans wickedness upon his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not despise evil.

King James Bible
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

American King James Version
He devises mischief on his bed; he sets himself in a way that is not good; he abhors not evil.

American Standard Version
He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.

Darby Bible Translation
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.

English Revised Version
He deviseth iniquity upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

Webster's Bible Translation
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

World English Bible
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.

Young's Literal Translation
Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'

תהילים 36:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֤וֶן ׀ יַחְשֹׁ֗ב עַֽל־מִשְׁכָּ֫בֹ֥ו יִ֭תְיַצֵּב עַל־דֶּ֣רֶךְ לֹא־טֹ֑וב רָ֝֗ע לֹ֣א יִמְאָֽס׃

תהילים 36:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
און ׀ יחשב על־משכבו יתיצב על־דרך לא־טוב רע לא ימאס׃

תהילים 36:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
און ׀ יחשב על־משכבו יתיצב על־דרך לא־טוב רע לא ימאס׃

תהילים 36:4 Hebrew Bible
און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(35-5) iniquitatem cogitat in cubili suo stabit in via non bona malum non abiciet

Abhor Abhorreth Bed Commits Course Despise Deviseth Doesn't Evil Gives Hater Iniquity Mischief Path Plans Plots Refuse Reject Sets Setteth Sinful Spurns Stationeth Takes Wickedness Wrong

Abhor Abhorreth Bed Commits Course Despise Deviseth Evil Gives Good Iniquity Mischief Path Plans Plots Refuse Reject Sets Sinful Spurns Stationeth Thought Way Wickedness Wrong

Abhor Abhorreth Bed Commits Course Despise Deviseth Evil Gives Good Iniquity Mischief Path Plans Plots Refuse Reject Sets Sinful Spurns Stationeth Thought Way Wickedness Wrong

Psalm 36:4 Multilingual Bible

Psaume 36:4 French

Salmos 36:4 Biblia Paralela

詩 篇 36:4 Chinese Bible