Psalm 37:3
<< Psalm 37:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Trustבְּטַ֣חbe·tach982to trusta prim. root
in the LORDבַּֽ֭יהוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and doוַעֲשֵׂה־va·'a·seh-6213ado, makea prim. root
good;טֹ֑ובto·vv;2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
Dwellשְׁכָן־she·chan-7931to settle down, abide, dwella prim. root
in the landאֶ֝֗רֶץe·retz776earth, landa prim. root
and cultivateוּרְעֵ֥הu·re·'eh7462bprobably to associate witha prim. root
faithfulness.אֱמוּנָֽה׃e·mu·nah.530firmness, steadfastness, fidelityfrom aman
KJV Lexicon
Trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
so shalt thou dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and verily
'emuwnah  (em-oo-naw')
literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
thou shalt be fed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
New American Standard (©1995)
Trust in the LORD and do good; Dwell in the land and cultivate faithfulness.

King James Bible
Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

American King James Version
Trust in the LORD, and do good; so shall you dwell in the land, and truly you shall be fed.

American Standard Version
Trust in Jehovah, and do good; Dwell in the land, and feed on his faithfulness.

Darby Bible Translation
Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness;

English Revised Version
Trust in the LORD, and do good; dwell in the land, and follow after faithfulness.

Webster's Bible Translation
Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

World English Bible
Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.

Young's Literal Translation
Trust in Jehovah, and do good, Dwell in the land, and enjoy faithfulness,

תהילים 37:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּטַ֣ח בַּֽ֭יהוָה וַעֲשֵׂה־טֹ֑וב שְׁכָן־אֶ֝֗רֶץ וּרְעֵ֥ה אֱמוּנָֽה׃

תהילים 37:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בטח ביהוה ועשה־טוב שכן־ארץ ורעה אמונה׃

תהילים 37:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בטח ביהוה ועשה־טוב שכן־ארץ ורעה אמונה׃

תהילים 37:3 Hebrew Bible
בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(36-3) beth spera in Domino et fac bonum peregrinare in terra et pascere fide

Cherish Confide Cultivate Dwell Enjoy Faith Faithfulness Fed Feed Pasture Rest Righteousness Safe Security Trust Verily

Cherish Cultivate Dwell Enjoy Faith Faithfulness Fed Feed Good Pasture Rest Righteousness Safe Security Trust Verily

Cherish Cultivate Dwell Enjoy Faith Faithfulness Fed Feed Good Pasture Rest Righteousness Safe Security Trust Verily

Psalm 37:3 Multilingual Bible

Psaume 37:3 French

Salmos 37:3 Biblia Paralela

詩 篇 37:3 Chinese Bible