Psalm 44:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Ifאִםשָׁ֭־
(i·m·sha-)
518: ifa prim. conjunction
we had forgottenכַחְנוּ
(chach·nu)
7911: to forgeta prim. root
the nameשֵׁ֣ם
(shem)
8034: a nameof uncertain derivation
of our Godאֱלֹהֵ֑ינוּ
(e·lo·hei·nu;)
430: God, godpl. of eloah
Or extendedוַנִּפְרֹ֥שׂ
(van·nif·ros)
6566: to spread out, spreada prim. root
our handsכַּ֝פֵּ֗ינוּ
(kap·pei·nu)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
to a strangeזָֽר׃
(zar.)
2114a: to be a strangera prim. root
god,לְאֵ֣ל
(le·'el)
410: God, in pl. godsa prim. root


















KJV Lexicon
If we have forgotten
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
or stretched out
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
our hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
to a strange
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
god
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
Parallel Verses
New American Standard Bible
If we had forgotten the name of our God Or extended our hands to a strange god,

King James Bible
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;

Holman Christian Standard Bible
If we had forgotten the name of our God and spread out our hands to a foreign god,

International Standard Version
If we had forgotten the name of our God or lifted our hands to a foreign god,

NET Bible
If we had rejected our God, and spread out our hands in prayer to another god,

Aramaic Bible in Plain English
And we do not forget The Name of our God, neither have we stretched our hands to foreign gods.

GOD'S WORD® Translation
If we forgot the name of our God or stretched out our hands to pray to another god,

King James 2000 Bible
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
Links
Psalm 44:20
Psalm 44:20 NIV
Psalm 44:20 NLT
Psalm 44:20 ESV
Psalm 44:20 NASB
Psalm 44:20 KJV

Psalm 44:19
Top of Page
Top of Page