| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Deliver | הַצִּ֘ילֵ֤נִי | ha·tzi·le·ni | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| me from bloodguiltiness, | מִדָּמִ֨ים | mid·da·mim | 1818 | blood | a prim. root |
| O God, | אֱֽלֹהִ֗ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| the God | אֱלֹהֵ֥י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of my salvation; | תְּשׁוּעָתִ֑י | te·shu·'a·ti; | 8668 | deliverance, salvation | from yasha |
| [Then] my tongue | לְשֹׁונִ֗י | le·sho·v·ni | 3956 | tongue | from an unused word |
| will joyfully sing | תְּרַנֵּ֥ן | te·ran·nen | 7442 | to give a ringing cry | a prim. root |
| of Your righteousness. | צִדְקָתֶֽךָ׃ | tzid·ka·te·cha. | 6666 | righteousness | from the same as tsedeq |
| KJV Lexicon Deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense me from bloodguiltiness dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. thou God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of my salvation tshuw`ah (tesh-oo-aw') rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory. and my tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) shall sing aloud ranan (raw-nan') to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy) of thy righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). | New American Standard (©1995) Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation; Then my tongue will joyfully sing of Your righteousness.King James Bible Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. American King James Version Deliver me from bloodguiltiness, O God, you God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of your righteousness. American Standard Version Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; And my tongue shall sing aloud of thy righteousness. Darby Bible Translation Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy righteousness. English Revised Version Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. Webster's Bible Translation Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. World English Bible Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness. Young's Literal Translation Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue singeth of Thy righteousness. Latin: Biblia Sacra Vulgata (50-16) libera me de sanguinibus Deus Deus salutis meae laudabit lingua mea iustitiam tuam
 Aloud Blood Bloodguilt Bloodguiltiness Blood-guiltiness Death Deliver Deliverance Joyfully O Praise Righteousness Salvation Saves Saviour Sing Singeth Tongue Violent
 Aloud Blood Bloodguilt Bloodguiltiness Blood-Guiltiness Death Deliver Deliverance Joyfully Praise Righteousness Salvation Save Saves Saviour Sing Singeth Tongue Violent
 Aloud Blood Bloodguilt Bloodguiltiness Blood-Guiltiness Death Deliver Deliverance Joyfully Praise Righteousness Salvation Save Saves Saviour Sing Singeth Tongue ViolentPsalm 51:14 Multilingual Bible Psaume 51:14 French Salmos 51:14 Biblia Paralela 詩 篇 51:14 Chinese Bible | |
|
| |