| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The sacrifices | זִֽבְחֵ֣י | ziv·chei | 2077 | a sacrifice | from zabach |
| of God | אֱלֹהִים֮ | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| are a broken | נִשְׁבָּ֫רָ֥ה | nish·ba·rah | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| spirit; | ר֪וּחַ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| A broken | נִשְׁבָּ֥ר | nish·bar | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| and a contrite | וְנִדְכֶּ֑ה | ve·nid·keh; | 1794 | to crush | a prim. root |
| heart, | לֵב־ | lev- | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| O God, | אֱ֝לֹהִ֗ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| You will not despise. | תִבְזֶֽה׃ | tiv·zeh. | 959 | to despise | a prim. root |
| KJV Lexicon The sacrifices zebach (zeh'-bakh) a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. are a broken shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being a broken shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear and a contrite dakah (daw-kaw') to collapse (phys. or mentally) -- break (sore), contrite, crouch. heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. thou wilt not despise bazah (baw-zaw') to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person. | New American Standard (©1995) The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, O God, You will not despise.King James Bible The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. American King James Version The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise. American Standard Version The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise. Darby Bible Translation The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. English Revised Version The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. Webster's Bible Translation The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. World English Bible The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise. Young's Literal Translation The sacrifices of God are a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise. Latin: Biblia Sacra Vulgata (50-19) sacrificium Dei spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum Deus non dispicies
 Acceptable Broken Bruised Contrite Despise Heart O Offerings Sacrifice Sacrifices Sorrowing Spirit Wilt
 Acceptable Broken Bruised Contrite Despise Heart Offerings Sacrifice Sacrifices Sorrowing Spirit Wilt
 Acceptable Broken Bruised Contrite Despise Heart Offerings Sacrifice Sacrifices Sorrowing Spirit WiltPsalm 51:17 Multilingual Bible Psaume 51:17 French Salmos 51:17 Biblia Paralela 詩 篇 51:17 Chinese Bible | |
|