Psalm 55:10
<< Psalm 55:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Dayיֹומָ֤םyo·v·mam3119daytime, by dayfrom yom
and nightוָלַ֗יְלָהva·lay·lah3915nightof uncertain derivation
they go aroundיְסֹובְבֻ֥הָye·so·vv·vu·ha5437to turn about, go around, surrounda prim. root
her upon her walls,חֹומֹתֶ֑יהָcho·v·mo·tei·ha;2346a wallfrom the same as cham
And iniquityוְאָ֖וֶןve·'a·ven205trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
and mischiefוְעָמָ֣לve·'a·mal5999trouble, labor, toilfrom amal
are in her midst.בְּקִרְבָּֽהּ׃be·kir·bah.7130inward part, midstfrom an unused word
KJV Lexicon
Day
yowmam  (yo-mawm')
daily -- daily, (by, in the) day(-time).
and night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
they go about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
it upon the walls
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
thereof mischief
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
also and sorrow
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
are in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of it
New American Standard (©1995)
Day and night they go around her upon her walls, And iniquity and mischief are in her midst.

King James Bible
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.

American King James Version
Day and night they go about it on the walls thereof: mischief also and sorrow are in the middle of it.

American Standard Version
Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.

Darby Bible Translation
Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.

English Revised Version
Day and night they go about upon the walls thereof: iniquity also and mischief are in the midst of it.

Webster's Bible Translation
Day and night they go about it upon its walls: mischief also and sorrow are in the midst of it.

World English Bible
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.

Young's Literal Translation
By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness are in its midst,

תהילים 55:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יֹומָ֤ם וָלַ֗יְלָה יְסֹובְבֻ֥הָ עַל־חֹומֹתֶ֑יהָ וְאָ֖וֶן וְעָמָ֣ל בְּקִרְבָּֽהּ׃

תהילים 55:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יומם ולילה יסובבה על־חומתיה ואון ועמל בקרבה׃

תהילים 55:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יומם ולילה יסובבה על־חומתיה ואון ועמל בקרבה׃

תהילים 55:10 Hebrew Bible
יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(54-11) die et nocte circumeuntes muros eius scelus et dolorem in medio eius

Abuse Heart Iniquity Malice Midst Mischief Perverseness Prowl Round Sorrow Thereof Town Trouble Walls Within

Abuse Heart Iniquity Malice Midst Mischief Night Perverseness Prowl Round Sorrow Thereof Trouble Walls Within

Abuse Heart Iniquity Malice Midst Mischief Night Perverseness Prowl Round Sorrow Thereof Trouble Walls Within

Psalm 55:10 Multilingual Bible

Psaume 55:10 French

Salmos 55:10 Biblia Paralela

詩 篇 55:10 Chinese Bible