| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | We who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| had sweet | נַמְתִּ֣יק | nam·tik | 4985 | to become or be sweet or pleasant | a prim. root |
| fellowship | סֹ֑וד | so·vd; | 5475 | council, counsel | from an unused word |
| together | | | 3164a | together | from yachad |
| Walked | נְהַלֵּ֥ךְ | ne·hal·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| in the house | בְּבֵ֥ית | be·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| of God | אֱ֝לֹהִ֗ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| in the throng. | בְּרָֽגֶשׁ׃ | be·ra·gesh. | 7285a | a throng | from ragash |
| KJV Lexicon We took sweet mathaq (maw-thak') to suck, by implication, to relish, or (intransitively) be sweet -- be (made, take) sweet. counsel cowd (sode) a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret -- assembly, consel, inward, secret (counsel). together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. and walked halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) unto the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. in company regesh (reh'-ghesh) a tumultuous crowd -- company, insurrection. |
New American Standard (©1995) We who had sweet fellowship together Walked in the house of God in the throng.King James Bible We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company. American King James Version We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company. American Standard Version We took sweet counsel together; We walked in the house of God with the throng. Darby Bible Translation We who held sweet intercourse together. To the house of God we walked amid the throng. English Revised Version We took sweet counsel together, we walked in the house of God with the throng. Webster's Bible Translation We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company. World English Bible We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company. Young's Literal Translation When together we sweeten counsel, Into the house of God we walk in company. Latin: Biblia Sacra Vulgata (54-15) qui simul habuimus dulce secretum in domo Dei ambulavimus in terrore
 Amid Company Converse Counsel Fellowship God's Held Hold Intercourse Loving Sweet Sweeten Talk Throng Walk Walked Within
 Amid Company Converse Counsel Enjoyed Fellowship God's Held Hold House Loving Once Sweet Talk Throng Together Used Walked Within
 Amid Company Converse Counsel Enjoyed Fellowship God's Held Hold House Loving Once Sweet Talk Throng Together Used Walked WithinPsalm 55:14 Multilingual Bible Psaume 55:14 French Salmos 55:14 Biblia Paralela 詩 篇 55:14 Chinese Bible |